Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年7月13日 · 1. 猛型 My boyfriend is a beefy man. 我盆友是一個肌肉猛。 I want to date that tough guy over there. 我想要跟那邊的那個硬漢約會。 Cristiano Ronaldo is handsome and masculine.I can see his six packs through his shirt. C 羅不但英俊,而且很有男子

  2. 2016年2月24日 · 她是個急性子。”楊解釋道他之前還被老婆扇了一巴掌在民政局離婚只需要半個小時花9塊錢約1.4美元就能搞定不 遠處就是一對剛領結婚證的夫婦在拍紀念照。楊氏夫婦決定再想想,但回家之後仍然爭吵不休。大部分來離婚的夫婦都沒這麼猶豫。

  3. 2016年3月15日 · 名片. Mar 15 Tue 2016 16:15. 【英文學習】朋友間的“友好分手” close. 💔朋友間的“友好分手” 💔. 古語說的好,天下事,分久必合,合久必分。 我們身邊的朋友有些會是一輩子的交情,有些可能會因為價值觀的變化而慢慢疏離。 在決定跟某個朋友分道揚鑣的時候,有些人直截了當說明不想做朋友,有些比較含蓄的人可能就要通過慢慢疏遠的方式。 💓Friendly fade is a passive-aggressive method to 'break up' with a friend without being hurtful. This method is NOT an abrupt process and can apply to just about anyone.

  4. 2016年6月15日 · 你的朋友只需要靜靜聽著就可以了。 For example: Jill called today and took the longest emotional dumping on me. He said he misses Jane and he wanted her back. Jill今天給我打電話了,跟我傾訴了好長時間。 他說他很想念Jane,他想跟她合好。 不過,心理學家表示,情感垃圾聽多了會對自己的情緒狀態產生負面影響,別人跟你傾訴完以後,心情輕鬆,繼續開心地生活了,而作為聽眾的你,可能因為聽得太專注而導致情緒低落。 文章來源: http://goo.gl/6eVSIJ. 文章標籤. 英文學習情感垃圾桶傾訴EmotionalDumpingTrashcan情緒負面. 全站熱搜.

  5. 2016年3月2日 · 哈珀·李在1960年發表了她一生中唯一的長篇小說《殺死一隻知更鳥》,該書大獲成功,在1961年獲得普利策小說獎,成為美國現代文學中的經典之作。 這部小說在1962年被改編成同名電影。 1963年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳主角獎。 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一種罪過。 ”在美國文化中,反舌鳥是親切友好善良的象徵。 作者哈珀·李在小說中使用“反舌鳥”蘊含很大的深意——故事中被誣陷犯強姦罪的黑人青年就像反舌鳥一樣純潔無辜,他明明沒有犯罪,卻無端遭到攻擊。

  6. 2018年11月8日 · 字神帝國英語天地. 字神帝國英語天地. 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 進修深造. 個人分類: 康康老師-單字的故事. 此分類上一篇: <康康老師> 希羅神話學英文14:記憶女神莫涅莫緒涅 Mnemosyne. 此分類下一篇: <康康老師 ...

  7. 2018年9月3日 · 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^ 部落格全站分類:藝文情報

  1. 其他人也搜尋了