搜尋結果
- $2680絲薇諾 3D COOL 涼感床包涼蓆組 雙人5尺購物中心
- $824$9805尺單人吸濕排汗透氣涼感床包 (附2枕頭套)購物中心
- $714$8503.5尺單人吸濕排汗透氣涼感床包 (附1枕頭套)購物中心
- $908$10806尺雙人加大吸濕排汗透氣涼感床包(附2枕頭套)購物中心
- $2880絲薇諾 3D AIR 涼感床包涼蓆組 加大6尺購物中心
- $699【獨家組合】涼感冰絲夏涼被+雪紡棉雙人枕套床包四件組-多款任選購物中心折價券
- $1924$2290義大利La Belle 侏儸紀帝國 單人超COOL超涼感床包枕套組購物中心
- $2290義大利La Belle 純色PURE 單人超COOL超涼感床包枕套組 (共四色) - 綠色購物中心
- $119993M 全面抗蟎涼感系列-兩用被床包枕套三件組(涼感單人床包套+涼感枕套1入+柔感單人兩用被)購物中心
- $1080$1565HOYACASA ICEBABY極凍涼感冰寶床包枕套組-加大(多款任選)購物中心
- $488A-ONE 極柔涼感冰絲 床包or涼被 (多款任選)購物中心
- $2290義大利La Belle 四季春氛 單人超COOL超涼感床包枕套組購物中心
CJK Unified Ideographs is a Unicode block containing the most common CJK ideographs used in modern Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese characters. When contrasted with other blocks containing CJK Unified Ideographs, it is also referred to as the Unified Repertoire and Ordering (URO).[3] The block has hundreds of variation sequences ...
The Brat Pack is a nickname given to a group of young actors who frequently appeared together in teen-oriented coming-of-age films in the 1980s.
The tōyō kanji (当用漢字, lit. "general-use kanji") are those kanji listed on the Tōyō kanji hyō (当用漢字表, literally "list of general-use kanji"), which was released by the Japanese Ministry of Education (文部省) on 16 November 1946, following a reform of kanji characters of Chinese origin in the Japanese language. The ...
A Faraday cage or Faraday shield is an enclosure used to block some electromagnetic fields. A Faraday shield may be formed by a continuous covering of conductive material, or in the case of a Faraday cage, by a mesh of such materials. Faraday cages are named after scientist Michael Faraday, who first constructed one in 1836. [1]
The Rat Pack was an informal group of entertainers that, in its second iteration, ultimately made films and appeared together in Las Vegas casino venues.
Psychopathy, or psychopathic personality [1] is a personality construct [2] [3] characterized by impaired empathy and remorse, and bold, disinhibited and egocentric traits, masked by superficial charm and the outward appearance of apparent normalcy. [4] [5] [6] [7]
For brevity, only one English translation is given per kanji. The "Grade" column specifies the grade in which the kanji is taught in Elementary schools in Japan. Grade "S" means that it is taught in secondary school. The list is sorted by Japanese reading ( on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana ), in accordance with the ordering in the ...