Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2011年10月31日 · 上回提到跟種族有關的slang (Fob), 今回也繼續, 同樣是有趣的, 不過絕不能亂說的. 我在此分享, …

  2. 2011年10月31日 · Slang, 是日常會話的一部分, 亦是一個文化的支流(subculture), 沒有一部字典能夠收錄所有slang, 因為slang是日新月異的, 更新速度相當快. 每天都可以有一個新的Slang (能否普及當然很難說得準), 而slang的意思和用法亦會不時改變.

  3. 好, 繼續談美國的結婚習俗. 中國人參加婚禮時都會為一對新人送上一定金額的利是, 稱為"人情"/"結婚隨禮".…

  4. 2012年2月19日 · 很久以前曾寫過一篇關於chink的文章, 題名為<不能說的俚語>. 誰知ESPN竟敢用此字做報導標題, 還巧妙的語帶雙關地暗諷jeremy lin. 結果是自作聰明了 <轉貼> 歧視林書豪 ESPN致歉 2月19日 星期日 10:46 美國有線電視體育專業頻道ESPN,涉嫌在標題指林書豪是「中國佬」而惹眾怒,因此表示道歉。

  1. 其他人也搜尋了