Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2017年12月7日 · What’s the Difference Between a Gift and a Present? 🌲聖誕將至,又到了交換禮物的季節。. 在英語中,有時候把禮物稱為gift,有時則稱為present,這兩個單詞我們都不陌生,但你知道兩者之間有什麼區別嗎?. 🤗Gift和present來源於不同語系。. Gift來自古日爾曼語,是“給予 ...

  2. 2017年4月7日 · 名片. Apr 07 Fri 2017 11:44. 【英文學習】我餓了不再只會 I'm hungry?. “我餓了”你還在用 I'm hungry 來表達?. 除了hungry,英語裡有很多非常地道的表達方式,在日常生活當中幾乎天天用到,今天就一起來看看吧! 👉 1. be starvingI’m starving. I really need to grab ...

  3. 2018年12月6日 · Dec 06 Thu 2018 12:29. [TOEIC]微肉感身材當道-如何精確描寫肉肉身形? 1.plump形容豐滿、圓潤的身材. 例句:He's gotratherplump since I lastsawhim. 自從我上次見到他以來,他胖了很多。 2.Chubby 肉肉感身材就可以用這個字,帶點可愛意味卻不造成人身攻擊! 例句:Her chubby baby face makes her younger than her actual age. 她圓圓的嬰兒臉讓她看起來比實際年經。 3.Overweight 體重過重,比較優雅不會傷人的說法。 例句:I'm only a fewpoundsoverweight, but I just can'tseemtolosethem.

  4. 2016年4月14日 · 明年就一定能開禮品店嗎? 開了就一定能賺回來嗎? 那我們可不可以攻擊說,開了禮品店地震了還怎麼賺回成本呢? 小編在這裡給大家的建議是,像地震這種不可抗力的事情,除非原文涉及,否則不考慮;過於細節的事情不考慮。 前兩個分類我們都知道攻擊預測的事情,後面的因果互推則需要多花點時間理解下來轉化自己的邏輯思維了。

  5. 2016年1月15日 · 今日主題:Showrooming and shopping 網購和購物 童鞋們 快來上英聽課了哦~~ 凱妃老師&派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC 康康精選雅思會考的

  6. 2018年9月26日 · 由台南市政府文化局推出的創意商品,也太有趣了~~希望吃了一切都能成功! (不是成功變胖喔) 台灣文創已經非常盛行,可不能不知道英文怎麼說~快學起來,跟外國朋友介紹台灣時再多說這一點吧! .Cultural and Creative 顧名思義是指 "文化和創意",並非單指 "創意" 而已。 文創也可以說cultural industries或creative industries即可. 說到文創就會想到文青,順便來學學文青的英文吧! .文青: hipster. .假文青:fake hipster.

  7. 2017年11月6日 · 名片. Nov 06 Mon 2017 18:51. 【英文學習】口渴的英文詞彙和比喻用法. 以下我們一起來學學除了最常見的形容詞 thirsty可以用來形容口渴外,還有哪些英語詞彙和比喻可以用來描述“口乾舌燥”的感覺呢?. 1. I’m drier than the desert. 渴得我嗓子冒煙2. I’m parched. 我渴得 ...

  1. 其他人也搜尋了