Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2023年2月4日 · 关于宋词豪放婉约派、豪放婉约词、宋词押韵等,在国内已有大量的研究成果,今天就让我们通过本文,共同品鉴豪放派与婉约派词曲之美。 形成. 词体大致有两种,一种是一种豪放,一种是婉约。 婉约的人想要它的曲调,大胆的人想要它的宏伟。 秦少游的诗多是婉转,苏子瞻的诗多是奔放。 词的风格大多是以优美为主,所以东坡把少游称为“今人的词人”,后世说东坡的诗 “就像是教坊雷使的舞蹈,虽然是世界上最好的作品,却不是他的本性”。 1.豪放派. 豪放派的形成与发展约分为四个阶段: (一)预备阶段 。 一代名臣范仲淹驻防边陲,留下了抒写边塞秋思羁旅情怀的名作《渔家傲》《苏幕遮》《御街行》,将思乡爱国之情融入作品,开豪放词之先河。 (二)奠基阶段 。

  2. 2020年1月21日 · 以上文所述,浅析了'冗兵'、'冗官'、'冗费'的'三冗之因',但其终归是造成这些现象的直接原因。. 但这些的根本原因在于宋朝特有的专制主义中央集权制度及其的立国政策。. 太祖继位后将唐覆灭的原因归结为'军权'、'财权'和'政权'的外放,因而政府的治国 ...

  3. 2011年10月5日 · 1、天真烂漫的少女形象. 《召南·摽有梅》中的大龄女子向意中人坦率地表示:“摽有梅,其实七兮。 求我庶士,迨其吉兮? 摽有梅,其实三兮。 求我庶士,迨其今兮。 摽有梅,顷筐塈之。 求我庶士,迨其谓之。 ”此篇描写的少女丝毫不掩饰求偶的急切心情,大胆地表示:“求我庶士,迨其谓之!”——你赶快抓紧时间吧,别错过了良辰吉日。 感情热烈,充满期盼,这是怎样的女子啊!她渴望爱情,就坦率地表白,就主动、大胆地追求,而这种主动追求是出自于内心爱的萌动,她们把自己比作熟透的梅子,呼唤小伙子们快来采撷。 这种对爱情的顺乎人性热烈追求,自然地发展着,不受任何礼法的约束,无需遮遮掩掩。 《邶风·静女》:“静女其姝,俟我于城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。

  4. 2022年1月10日 · 展开全文. 据不完全统计,2019年刊布的元明考古相关文献达到210余篇,涉及城市考古、墓葬、手工业遗存、宗教遗址、水下考古及古代交通等多项内容,其中关于墓葬考古资料及研究的文献数量最多,达120多篇,占比超50%。总体而言,这一年刊布的考古资料与研究成果不仅数量丰富,而且研究内涵上也颇具多样性。. 一 城市考古. 城市考古涉及都城考古及地方性城市考古。. (一) 都城考古. 《考古》2019年第5期集中刊登了几篇关于辽金元都城考古发掘及研究的文章,包括《内蒙古巴林左旗辽上京宫城南门遗址发掘简报》《哈尔滨市阿城区金上京南城南垣西门址发掘简报》以及《辽上京规制和北宋东京模式》的探讨。.

  5. 2024年1月24日 · 【诗歌】 临江仙·正月二十四日晚至湖上. 叶梦得. 三日疾风吹浩荡,绿芜未遍平沙。 约回残影射明霞。 水光遥泛坐,烟柳卧攲斜。 霜鬓不堪春点检,留连又见芳华。 一枝重插去年花。 此身江海梦,何处定吾家。 【诗意】 三日疾风吹浩荡,绿芜未遍平沙。 约回残影射明霞。 水光遥泛坐,烟柳卧攲斜。 诗意:连日来,春风劲吹,但由于时令尚属早春,平坦宽阔的沙堤上还没有长满青草。 我们泛舟湖上,相约返回,此时,夕阳西下,晚霞满天,天空彩彻区明。 湖面波光粼粼,闪烁不定。 鹅黄的柳树,在渐暗的黄昏中斜倚岸上,倒影湖中。 霜鬓不堪春点检,留连又见芳华。 一枝重插去年花。 此身江海梦,何处定吾家。 诗意:我已霜染两鬓,值此春天到来之际,不忍细数白发,又见一年春好处,枝头繁花含苞欲放。

  6. 2018年6月10日 · 1. 朱生豪的翻译特点. 朱生豪在《莎士比亚全集》里《译者自序》中写道:“余译此书之宗旨,第一,在 求于最大可能之范围内,保持原作之神韵 ,必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。 凡遇原文中与中国语法不合之处,往往再四咀嚼,不惜全部更易原文之结构,务使作者之命意豁然呈现,不为晦涩之字句所掩蔽。 朱生豪的翻译特点首先是 词汇 ,朱生豪在翻译莎士比亚作品的时候 运用了大量的词汇 ,这些词汇量和莎士比亚原著的词汇量有的一比, 并且比较口语化 ,和莎士比亚创作的时候的风格有相似的地方。 莎剧的观众是一些中下层的市民,需要一些简单易懂的大白话,朱生豪翻译时候契合了这一点。

  7. 2023年8月28日 · 两宋科举与家族文学。 如别头试、胄试、锁厅试、免解等,就明显对科宦家族有利,促成一些家族在科举考试中的良性循环:一个家族一旦有一两个成员通过科举而仕宦,这个家族就可能因此享有科举制度的一些...

  1. 其他人也搜尋了