搜尋結果
2020年12月8日 · 中國的批評者在網上寫道,這個玩笑辱華,他們將對話解讀為 遊戲場上的種族主義嘲諷 ,暗示亞裔人很髒。 參與制作該片的德國康斯坦丁電影公司 (Constantin Film)在週日向觀眾道歉。 「絕對沒有歧視、侮辱或冒犯任何華裔的意圖,」公司的聲明說。 公司說,已經「聽到了中國觀眾表達的關切,刪除了導致這一無意誤解的台詞」。...
- 杜嘉班納陷辱華風波,取消上海時裝秀
杜嘉班納在Instagram上發布的廣告引發爭議;設計師加班納在 ...
- MC Jin
Ta-Nehisi Coates article profiles Jin Auyeung, ...
- 杜嘉班納陷辱華風波,取消上海時裝秀
2020年12月8日 · 好萊塢電影《魔物獵人》因辱華爭議從中國院線下架,製片公司與演員親上火線道歉,盼平息怒火。 外媒分析,隨著中國電影市場崛起,市場型態愈來愈難捉摸,中國元素已不能保證得到對等的回報。 [啟動LINE推播] 每日重大新聞通知. 好萊塢電影《魔物獵人》於4日在台灣、中國等地上映,不過由於劇中華裔男星歐陽靖(MC...
2020年12月8日 · 近日好萊塢電影《魔物獵人》陸續在各國上映,不過片中2名士兵的台詞卻引起辱華爭議,不僅該片在中國緊急下架,也讓大批中國網友留言灌爆飾演士兵之一的 歐陽靖 (MC Jin)微博。 歐陽靖今(8)日於IG上po出道歉影片,解釋片中台詞原本是想引起中國同胞的共鳴,沒想到被誤解為種族歧視,讓他感嘆直呼「心如刀絞」。...
- 54 秒
2020年12月4日 · 三立新聞網. 2020年12月4日 下午6:30 · 2 分鐘 (閱讀時間) 記者林柏廷/綜合報導....
根據微博《新浪遊戲》發文,知名遊戲改編電影《魔物獵人》今天上映,但電影中一幕,一個士兵問另一個士兵 :「what kind of knees are these?」(直譯-這是哪種膝蓋)兩人相視一笑,士兵則自答:「Chinese」是辱華。 而這段台詞便被中國網友認為辱華是因為這個 knees 諧音 Chinese 的梗,出自於一段種族歧視諧音笑話「Chinese Japanese,dirty knees,and look at these」(「中國人、日本人,髒膝蓋、看看這些」暗指亞洲人喜歡下跪)。 中國網友則留言「廣電在幹嘛? 不審片的嗎」、「好奇過審是不是真的不看內容的? 還有這不是玻璃心只是原則問題」、「 遊戲該過審你過不了,電影不該過你過了,騰訊你牛逼」
其他人也問了
魔物獵人是什麼?
惡魔獵人有什麼特殊技能?
《魔物獵人》劇情是什麼?
闇影獵人的責任是什麼?
2020年12月7日 · 康斯坦丁影業今日發出聲明表示,針對《 魔物獵人 》初期場景中的對白向中國觀眾誠摯道歉,並強調絕對沒有歧視、侮辱或以其他方式冒犯任何華裔的意圖。 康斯坦丁影業將聆聽中國觀眾的意見,並刪除這句導致無心之過的台詞。 因為電影的爭議,系列最新作《魔物獵人 世界》的 Steam 版被大量玩家湧入刷負評, 迫使 Capcom 官方微博發布公告澄清. 據了解,這部由保羅・WS・安德森執導、蜜拉・喬娃維琪主演的電影於星期五在中國上映後在當地取得了約 530 萬美元的票房(包括週四晚間的部分「偷跑」場次),但隨後就在爭議中從大銀幕上消失。 傳言指出,負責該片中國發行的騰訊影業一直在與中國政府和相關機構協調,企圖透過刪除爭議場景來補救,目前仍不清楚該片是否會在當地影院重新上映。
2020年12月5日 · 不料 中國 因為情節中一個諧音笑話,而被中國網友認為有「辱華」之嫌,在社群網路發起抗議跟抵制,讓CAPCOM不得不出來滅火。 這把火甚至回燒到遊戲上,Steam上的《魔物獵人:世界》瞬間湧入了大量負評,幾乎都是衝著電影而來。 根據市場分析師Daneil...