Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!室RoomX X号No.X X单元UnitX X号楼BuildingNo

  2. 2011年7月27日 · 即使国外往中国寄信,也不需要将中文地址翻译成英文,只需在收件地址后写上P.R.China,寄到中国就可以了。. NO.11#6-408,Chunxiao garden,Chengyang district,Qingdao city,Shandong province,China. 帮忙我这个中文地址翻译成英文,是用作DHL快递到国外的,按照寄邮件的格式写法 ...

  3. 中国地址英文翻译的方法如下所示: 1.打开电脑进入浏览器内搜索“迅捷在线翻译”;2.在首页内点击短句翻译;3.在弹出的功能页内添加需要翻译的地址;4.设置需要翻译的语言后点击开始翻译按钮;5.翻译完成后,在文字右边就会出现英文翻译了。

  4. 3/5. 点击输入框,输入中国地址。. 4/5. 输入地址后,点击右下角的“翻译”按钮。. 5/5. 翻译成功后,便会在中文地址的下方看到英文翻译了。. 中国地址 英文翻译 翻译中国地址. 编辑于2023-03-23,内容仅供参考并受版权保护. 赞.

  5. 2008年10月10日 · 中文地址翻译成日文你把这个地址用中文繁体写一遍就是了,不须翻译,幢可以改成栋,也可以不改,日本人可以看懂,他们写地址的顺序和中国人一样 比如:东京都千代田区霞が関3-1-1, 有个地址麻烦哪位高手帮忙翻译成日文:中文:苏州市城市恬园105幢305室谢谢!

  6. 2012-12-06 帮我把新加坡大华银行的这个地址翻译下,谢谢.... 2 2017-05-17 请把下面的英文地址翻译成中文,请翻译准确 152 BEACH... 3 2009-03-28 急求!这个新加坡地址的准确翻译 2010-06-25 急!!! 新加坡地址, 麻烦哪位帮我翻译成中文 2 2009-08-25 新加坡的

  7. 中文地址翻译成英文: 315803 浙江省宁波市北仑区小港义成路1号中国浙江省宁波市北仑区小港街道办事处义成路1号No. 1, Yicheng Road/Street (看当地习惯选用), Xiaogang Sub-district Administration Office, Bei.

  8. 2011年7月9日 · 低质灌水. 中文地址 几弄几号 翻译成英文应该是什么啊?如:天津市静海县台头镇和平村平泰巷23号No.23, Pingtai Alley, Heping Village, Taitou Town, Jinghai County, Tianjin City, China几号,那条巷,哪哪个村,哪个镇,哪.

  9. 2012年10月24日 · 更多回答(2). 美国地址翻译成中文15 chestnut dr south berwick ME,03908.美国 缅因州 南贝威克市 栗子道 门牌15号邮编 03908 (注:南贝威克市位于缅因州的最南端) 47B washington st somersworth NH,03857美国 新汉普州 萨.

  10. 日本地址怎么翻译日文地址的写法和中文的写法没有太大的区别:香川县高松市栗林町3丁目3-32-305号写成日文就是:香川県 高松市 栗林町3丁目 3-32-305号日本分为27个地区,日本叫做“都道府県「とどうふけん」”, 基 ...

  1. 其他人也搜尋了