搜尋結果
我有一個夢,有朝一日,我的四個孩子將生活在一個不以膚色而是以品行來評判一個人優劣的國度裡。 我今天就有這樣一個夢想。 出處:《我有一個夢》演講稿
我們應該長期地耐心地教育他們,幫助他們擺脫背上的包袱,同自己的缺點錯誤作鬥爭,使他們能夠大踏步地前進。. 他們在鬥爭中已經改造或正在改造自己,我們的文藝應該描寫他們的這個改造過程。. 只要不是堅持錯誤的人,我們就不應該只看到片面就去錯誤 ...
I’m not a Negro tonight. 源自美国联邦调查局监听录音. 黑暗无法驱走黑暗,只有光可以;仇恨无法消除仇恨,只有爱能做到。 原文:Darkness cannot drive out darkness: only light can do that. Hate cannot drive out hate: only love can do that. 即便这世界明天就要毁灭,我今天仍然要种下一株小苹果树! [1] 原文:Even if I knew that tomorrow the world would go to pieces, I would still plant my apple tree. [2]
- 著名話語
- 《西西弗斯神話》(1942年)
- 《局外人》(1942年)
- 《鼠疫》(1947年)
在陽光裡,世界始終是我們最初與最終的愛。生活就是選擇的累加。請別走在我後面,因為我可能不會引路;請別走在我前面,因為我可能不會跟隨;請走在我的身邊,做我的朋友。我們反抗,所以我們存在。真正嚴肅的哲學問題只有一個,那就是自殺。當對幸福的憧憬過於急切,那痛苦就在人的心靈深處升起。重要的不是治癒,而是帶著病痛活下去。我們很少信任比我們好的人,寧肯避免與他們來往。相反,我們常對與我們相似、和我們有著共同弱點的人吐露心跡。我們並不希望改掉弱點,只希望受到憐憫與鼓勵。當我聽某個人說話聽煩了,想要擺脫他時,就裝出欣然同意的樣子。我已經沒有時間去對我不感興趣的事情再產生興趣。日子,過起來當然就長,但是拖拖拉拉、日復一日、年復一年,最後就混淆成了一片。每個日子都喪失了自己的名字。對我來說,只有「昨天」與「明天」這樣的字,才具有一定的意義。也許是因為我也想為幸福做一點什麼吧!我拒絕一種事物的安排,在其中連小孩都受其害。我感到興趣的是:為所愛而生,為所愛而死。世上的罪惡差不多總是由愚昧無知造成的。沒有見識的善良願望會同罪惡帶來同樣多的損害。人總是好的比壞的多,實際問題並不在這裏。但人的無知程度卻有高低的差別,這就是所謂美德和邪惡的分野,而最無可救藥的邪惡是這樣的一種愚昧無知:自認為什麼都知道,於是乎就認為有權殺人。殺人兇犯的靈魂是盲目的,如果沒有真知灼見,也就沒有真正的善良和崇高的仁愛。人的一生並不僅僅只是經歷事物本身,更為重要的是,體驗這些事物對我們的生活有什麼樣的意義。 我們接觸事物時往往都是以自身立場作為立足點對其加以衡量的,無論事物本身有多簡單。
當你遇到困難的時候,生氣是不好的對策。我的方法是不斷的思考問題的根本,並且做一些其他事情。有些時候,我甚至花了好幾年的時間才看到答案,以黑洞和訊息遺失的例子來說,我花了29 年才找到答案。(The Guardian, 2005)
原文: Life is the sum of all your choices. 請別走在我後面,因為我可能不會引路;請別走在我前面,因為我可能不會跟隨;請走在我的身邊,做我的朋友。 我們反抗,所以我們存在。 如果你繼續去尋找幸福是由什麼組成的,那你永遠不會找到幸福。 如果你一直在找人生的意義,你永遠不會生活。 我的靈魂與我之間的距離如此遙遠,而我的存在卻如此真實。 真正的救贖,並不是廝殺後的勝利,而是能在苦難之中找到生的力量和心的安寧。 死亡是我們無法擺脫的,每個人都有自己的死。 歸根究柢,太陽還是溫暖着我們的身骨。 這個世界充斥着謊言和奴性,孤獨的荒草到處瘋長。 無論我們每個人有怎樣的弱點,作家職業的高貴永遠植根在兩種艱難的介入中:拒絕謊言,反抗逼迫。