Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年3月30日 · 怪奇比莉 ,全名 比莉·艾莉許·派瑞特·貝爾德·奧康奈爾 (英語: Billie Eilish Pirate Baird O'Connell , / ˈaɪlɪʃ / EYE-lish [2] ;2001年12月18日 — ),美國創作女歌手。. 2015年,她憑藉首支單曲《 海洋之眼 (英語:Ocean Eyes (song)) 》獲得了公眾關注,該單曲 ...

  2. 發音(英語: Pronunciation )是指: 一個詞語或語言發聲的方式; 一個人讀一個字的方式。 一個詞語在不同的個體與群組有著不同的發音方式,取決於很多因素,譬如他們發展的時間、詞語發展地、使用者的成長地、使用者的現居地、社會階層和教育水平等。

  3. 例如 約翰·C·韋爾斯 的 Longman Pronunciation Dictionary (朗文發音詞典)使用 國際音標 ,指出 英語標準發音 有24個輔音和23個元音,另外有2個輔音和4個元音只用於外來詞,而 通用美式英語 有25個輔音和19個元音,另外有1個輔音和3個元音只用於外來詞。. American ...

    • 1985年版
    • 2016年修訂稿
    • 外部連結

    中國文字改革委員會普通話審音委員會曾在1957年、1959-1962年先後發表了《普通話異讀詞審音表初稿》正編、續編和三編,1963年公布《普通話異讀詞三次審音總表初稿》。 1985年,中國文字改革委員會更名為國家語言文字工作委員會(簡稱「語委」),制定了《普通話異讀詞審音表》,12月,由國家語言文字工作委員會、國家教育委員會、廣播電視部(現為國家廣播電視總局)審核通過,同年12月發布。 中國大陸現行的《普通話水平測試》(PSC)也採納此標準。

    編制與成稿

    2011年10月,國家語委成立由語言學、教育學、播音主持、科技名詞、地名等領域專家組成的新一屆普通話審音委員會,設立「普通話審音原則制定及《普通話異讀詞審音表》修訂」課題,同時啟動新中國成立以來第三次普通話審音工作,研製普通話審音原則,修訂1985年發布的《普通話異讀詞審音表》,建立普通話語音規範體系,中國社會科學院語言研究所承擔主要工作。 課題組經過3年多的努力,通過向國家語委成員單位和各地語委單位發函,在北京、上海、廣州召開座談會聽取省市代表意見,搜集到的5萬多網民參與的網上調查里的意見等多種方式,廣泛徵求意見,形成了《普通話異讀審音表(修訂稿)》,其中,有超過一半的改動是修正具體字詞的讀音。 據受到課題組委託而參與此次調查的南開大學語音團隊的一份報告顯示,該團隊約30名成員挑選了1985年修訂的《審音表》中比較常用的577個異讀詞,涉及177個多音字;增加了28個審音表沒有列出但實際生活中出現異讀頻率較高的字,於2012年3月到5月在北京進行了問卷抽樣調查。問卷經課題組人員審定,最終以選擇題形式呈現。調查團隊在校園、辦公樓、街道等不同場所分發了530份問卷給北京出生、長大的...

    審定

    2017年1月召開的國家語委語言文字規範標準審定會上,《普通話異讀詞審音表(修訂)》提交國家語委語言文字規範標準審定委員會審定。在審音表修訂課題負責人劉丹青匯報主要內容並與課題組成員回答審委會的質詢後,審委會經討論和投票,雖審定並原則通過了《普通話異讀詞審音表(修訂)》,但建議課題組根據委員提出的修改意見對標準修改完善後再報主管部門審批發布。同時,會上教育部副部長、國家語委主任、審委會主任杜占元提到要研製詩詞新韻標準。通過審定後,該修訂稿陷入長時間的沉寂,從未正式發布。

    延期

    此後,2017年1月22日發布的《教育部2017年工作要點》和2017年2月10日發布的《教育部語言文字信息管理司2017年工作要點》均提到要推進、加快發布《普通話異讀詞審音表》(修訂稿)。 2018年1月31日發布的《教育部2018年工作要點》和2018年1月17日發布的《教育部語言文字信息管理司2018年工作要點》均提到要推進、加快發布《普通話異讀詞審音表(修訂)》、《中華通韻》等重要普通話語音標準。 2018年5月29日,教育部與國家語委召開發布會,在介紹2017年中國語言文字事業發展概況時提到,《普通話異讀詞審音表》標準已經完成了修訂,並作為國家標準立項,仍未正式發布。 2019年1月10日發布的《教育部語言文字信息管理司2019年工作要點》再次提到要加快推進發布《普通話異讀詞審音表(修訂)》《中華通韻》等重要普通話語音標準。 2019年2月19日,隸屬於國家語委的教育部語用所普通話審音委員會漢字與漢語拼音辦公室的何副研究員表示:2016年《<普通話異讀詞審音表>(修訂稿)》中很多異讀詞拼音打破了大眾原本認知,收到社會各界的意見和建議。審音委已提交了當初審音表的修訂工作,...

    【审音专题】刘祥柏 刘丹青:略说普通话异读词的审音原则*. 中國社會科學院語言研究所·今日語言學. 2017-12-20 [2018-01-27]. (原始內容存檔於2020-08-22).(原刊於《語言戰略研究》2017年第5期)
    張冰. 《普通话异读词审音表(修订稿)》与《现代汉语词典(第7版)》订音的差异. 內江師範學院學報. 2017, 32 (5) [2018-01-27]. (原始內容存檔於2020-08-22).
  4. 公認發音(英語: Received Pronunciation,縮寫為 RP ),又譯標準英音、英國標準發音 [1],是英國口音上的標準,也是字典標音及對外國人教授英語之標準 [2]。

  5. 語言學習者經常會犯句法和發音的錯誤,其主因為母語對第二語言的影響,學習者可能把母語的文法架構不正確地套用至英語,或是以母語的發音方法套用至英語,導致發音不正確或發音困難,甚至是混淆同一字彙在兩個語言中的意思(見偽友),這樣的現象稱為

  6. 字母頻率 [ 編輯] 拉丁字母的應用頻率不一,因為a與the、er等十分常用的關係,a/e/t使用頻率都非常高。. 以下顯示在英語裡拉丁字母的頻率:. 上面列出的表格引自Algoritmy網站。. [1]