Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2007年5月12日 · 第一招 Are you gay? 翻成國語就是「你是同性戀嗎? 天ㄚ,年少時偷看黃色書刊,年長時偷看成人電影,怎麼被誤會成同性戀ㄚ! 為了證明自己的清白,為了證明自己仍是正常的色男,至此寬衣解帶終不悔。 第二招 Am I attractive? 翻成國語就是「我對你有吸引力嗎? 天ㄚ,雖然她不是傾國傾城之姿,也無國色天香之貌,但是怎麼忍心向楚楚可憐的女生說 No 呢? 雖然目前姿色只有 70 分,不過由於突然產生的同情心,暫時加個 25 分好了,所以美景佳餚當前,好漢豈可退縮,只好今夜暫當豪放男囉。 第三招 Are you weak? 翻成國語就是「你是不是 ~ 不行啊? 天ㄚ,想當年一夜五次郎,現在被認為是床下一條蟲,受此污名,如何日後面對海峽兩岸同胞?

  2. 2006年10月26日 · 我竟然流血了!怎麼沒人告訴我,第一次用這種東西會流血ㄚ,不過試了幾次之後,現在我可以輕易ㄉ調整 美國產品嘗新--第一次用會流血(使用前請慎重考慮)-洛城冰牛奶茶坊|痞客邦

  3. 2008年9月12日 · 如果你現在想看超爆笑的【赤貧之戰】,會發現文章怎麼不見了? 作者范世岳表示,他在26日下午兩點半的時候發覺文章不見了,後來才看到無名客服人員留言表示,站方因為接獲電影公司通知,【赤貧之戰】已經觸犯【赤壁】版權,所以將文章強制移除。

  4. 2008年11月10日 · 這不僅是洛杉磯華人的光榮,更是海外華人成功的借鏡。 版主冰牛奶是如何做到的呢? 以下是本報記者冰企鵝的詳細報導。 (點圖放大---洛城冰牛奶自製名片) 好站不寂寞,是永遠不變的道理。 其實成功並不能只靠僥倖,除了文章內容豐富外,版主冰牛奶細心回答每位訪客留學和移民問題,才是優質部落格的先決條件。 更重要的是,冰牛奶在散居在各地的好友,都在其部落將冰牛奶加入好友連結,更是一傳十,十傳百,讓訪客人數直線上升。 好友名單: (新浪部落格好友人數眾多-暫略) http://www.wretch.cc/blog/HSUANsean My WORLD, My 胡言亂語. http://www.wretch.cc/blog/izzya Angeline 's Blog - 知福 惜福.

  5. 2008年5月26日 · 這個由台灣海外華人所創立的部落格,每月平均文章數皆在10篇以下,堪稱為懶人部落格,但卻成為美國南加州的最佳參考中文網站。這不僅是洛杉磯華人的光榮,更是海外華人成功的借鏡。版主冰牛奶是如何做到的呢?以下是本報記者冰企鵝的詳細報導。

  6. 2007年5月27日 · 他的年齡層很廣,大家都聚集在他的官方網站裡的官方討論區裡一起討論他的音樂、行蹤、遇見他的過程、以及張貼在網路上尋找到他的相片以及影像。 那裡是得到他最新消息的最好地方。 他的歌迷們自稱是「Grobanite」,不過一些亞洲的歌迷自稱為「Grobasian」。 2005年之前, Josh發行了兩張專輯,第一張「Josh Groban」及第二張專輯「Closer」。 Josh Groban的上張錄音室專輯是2003年出版的《Closer》,發行首周在Billboard 200專輯榜中曾獲得冠軍,據Nielsen Soundscan統計,《Closer》在美國的總銷量已經超過了500萬張。

  7. 2006年6月23日 · 他沒有作自我介紹,也沒有打聽面試的內容,而是問她對上海的感覺如何。 就在勞倫斯•金被圍得水泄不通、不知如何招架的時候,他倆在大廳的一角,卻聊得非常投機。