Yahoo奇摩 網頁搜尋

    • 什麼是「btw」? btw為英文by the way,與中文順帶一提意思相近,通常於和他人在網路上以文字溝通時使用。

搜尋結果

  1. 1. BTW = by the way 順帶一提. 在和朋友聊天時,是不是常常會各種話題穿插,一下從 A 跳到 B 呢? 或者提到某件事,突然就有人想到了另一件事可以一起分享,這時候就非常適合使用 BTW,輕鬆且短暫地提起某個話題,表達「對了」、「順帶一提」的涵義。 A: I ran into Joe on the street the other day. A:我那天在路上碰到 Joe 耶! B: Oh! How’s he doing? B:哦! 他最近如何? A: He’s doing good! BTW, he said hi. A:他很好啊! 對了,他托我跟你打個招呼。 (圖/ Pexel) 2. IDK = I don’t know 我不知道.

  2. 2022年12月22日 · 字面上的意思就是把屁股都笑掉了」,就代表超級好笑笑到不行的意思囉! A: That annoying professor fell off his chair in front of 300 students! B: lmao! A: 那個超討人厭的教授在 300 個學生面前從椅子上跌下來耶! B: 也太爆笑了吧! 3. btw:by the way 順帶

  3. BTW翻譯:順便説一句,順帶提一下(by the way的縮寫)。了解更多。

  4. 2020年2月20日 · 21839. 「BTW」 是一個首字母縮寫詞來自搭配by the way」,意思是順帶提一下順便說一句」。 人們在書寫和談話中用它來引出與談話主題相關、但非談話重點的內容。 在書寫時,「by the way」 的使用頻率高於它的縮寫形式 「BTW」。 注意:「BTW」 和 「FYI」 雖然都可以用來引出新內容,「FYI(for your information)」 的意思是 「供你參考」,用來補充重要的信息;而 「BTW」 則用於引出與談話主題有關,但非重點的附帶信息。 「FYI」 和 「BTW」 均可用於句首和句尾。 例句.

  5. btw 是 by the way ,對了順道一提的意思。 當我們靈機一閃,突然獲得某種靈感,或是忘了一件事,又突然想起來,很容易就會順口脫出一句 btw,也有順帶一提的意思,帶出與談話內容有關或其他無關的附帶訊息。 除用在句首,也可以用在句中或句尾。 Btw, where did you put my socks? 對了,你把我的襪子放在哪裡? Remember to buy me a coffee on your way back, btw. 順帶一提,記得在回程時幫我買一杯咖啡。 def 的意思. def 等於 definitely ,是「確實、當然、一定」的意思。 def 作為副詞 definitely 的縮寫且表示「當然」的時候,近似 of course 和 sure。

  6. 2023年10月10日 · BTW 英文縮寫的中文意思. “BTW” by the way.”的縮寫順帶一提的意思。 這是一個日常生活中常使用到的詞彙,也可以將對話由一個主題順勢地帶進另一個主題。 這個詞可以在簡訊、電子郵件、網路對話中使用,幾乎所有你在日常生活對話中可能會說到「順帶一提」的場合,都可以使用。 “BTW,” 沒有其他的意義相同的縮寫,但有時人們會在話題之間穿插著“funny enough,” (真是夠有趣了)、“while on the subject,”(這話題讓我想到…)或是“speaking of …”(說到這個),等等的詞彙,但話題是否變更就必須依照實際情況而定。

  7. Q: btw是什麼意思. A: "By the way", significa "por cierto" y el " btw " se utiliza en conversaciones muy informales generalmente en mensajes. 查看更多回答. Q: btw是什麼意思. A: By the way. É como dizer "aliás" para complementar um assunto ao outro. 查看更多回答. Q: btw是什麼意思. A: It's just a short way of saying "By The Way". 查看更多回答.

  8. 2022年4月23日 · btw是by the way的簡寫意思是順帶一提」。 例句:John is so rude! How can he do something like that? Btw, there’s no way I’m going to forgive him. (John 也太沒禮貌了吧! 他怎麼可以做出那種事? 順帶一提,我是絕對不會原諒他的。 其他類似的縮寫還有這些. tbh是To Be Honest的簡寫,中文可翻譯為「老實說」。 例句:Tbh I don't really know who he is.)(老實說,我都不認識他。 brb也可寫成BRB,為Be right back的簡寫,中文可翻譯為「馬上回來」。 例句: I'm going to the washroom brb.

  9. BTW 是英文by the way的縮寫中文為順帶一提」、「順便說一句之意 [1] [2] 。 BTW也可指: 維基百科:Build the web ,為一維基百科指引。 參考來源 [ 編輯] ^ 《電子溝通指南: 有效商務寫作與交談的技術》Kristen Bell DeTienne,吳曉君、許舟軍譯,清華大學出版社,2003年, ISBN 9787302069911 ,39頁 [1] ( 頁面存檔備份 ,存於 互聯網檔案館 )。 ^ 《網絡傳播倫理》鍾瑛,2005年3月,清華大學出版社, ISBN 7302099936 ,54頁 [2] ( 頁面存檔備份 ,存於 互聯網檔案館 )。 分類 : . 三字拉丁字母縮寫消歧義.

  10. 2016年5月4日 · 短句縮寫. tbh:to be honest 老實說. Tbh, I don’t think Jerry will be able to graduate this year.(老實說,我不覺得 Jerry 今年可以畢業。 廣告-請繼續往下閱讀. lmao:laugh my ass off 笑到不行、超爆笑. 大家應該都看過“lol” (laugh out loud) 這個表示大笑的三個字母,但除了lol,其實你也可以用 lmao! 字面上的意思就是「把屁股都笑掉了」,就代表超級好笑、笑到不行的意思囉!

  1. 其他人也搜尋了