Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年7月13日 · 1. 猛型 My boyfriend is a beefy man. 我盆友是一個肌肉猛。 I want to date that tough guy over there. 我想要跟那邊的那個硬漢約會。 Cristiano Ronaldo is handsome and masculine.I can see his six packs through his shirt. C 羅不但英俊,而且很有男子

  2. 2017年4月23日 · 如果某個人在你心中有特別的地位,對你來說是獨一無二的,這個用英語又該怎麼表達呢?. 1. He is one of a kind. 他是獨一無二的。. One of the kind 是一句成語,形容某個人或某樣東西是獨一無二的。. 所以當你說“He is one of a kind.”時,就表示說這個人在你心中有著 ...

  3. 2016年3月15日 · 在決定跟某個朋友分道揚鑣的時候,有些人直截了當說明不想做朋友,有些比較含蓄的人可能就要通過慢慢疏遠的方式。 💓Friendly fade is a passive-aggressive method to 'break up' with a friend without being hurtful.

  4. 2018年3月9日 · 例如:我喜歡你,超越朋友的喜歡。 I like you, I mean, like like you。 想說我愛你卻沒勇氣,也可以裝可愛用heart這個動詞,例如說:I heart you,氣氛才不會太凝重,也有轉寰的空間。

  5. 2017年2月24日 · 今天為大家推薦笑點滿滿的《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)中,理工男謝耳朵的撩妹表白金句。 作為一隻智商極高情商極低的不合格男友卻可以說出這麼浪漫的話大家趕快一起來學學吧!

  6. 2018年4月5日 · 我們生活中,開玩笑說的我挺你,英文不是 I support you!. 因為support 是需要付之行動的支持 所以,以後單純的掛在嘴上的支持, 就不要說I support you 啦!. 👊🏾 那掛在嘴上的「支持」怎麼說?. 可以這樣說:I'm behind you! 在你後面支持你. 這是較隨便說說的支持 ...

  7. 2015年11月24日 · 1. Are you kidding me? / 你是在開玩笑嗎?聽老美說了一次 "Are you kidding me?" 我才知道原來 kid 開玩笑這個字還是及物動詞,直接在後面加受詞即可,而不必說成,"Are you kidding on me?" 我想這是有些人會犯的錯誤。 講這句話的時候多半是表示出自己對對方的話不太相信,同時也表現出自己的驚訝. 同樣的你也可以說,"You must be kidding." 另外當別人似乎是在開玩笑時,老美也喜歡說,"Really?" 但是這個字有二種唸法,如果你把 really 的尾音上揚,表示出的是一種懷疑的語氣,可能對對方說的事情還很懷疑,但如果尾音是下沉,則是表示出一種驚訝,但對於對方所說的事情基本上已經是沒有懷疑的. 2.

  1. 其他人也搜尋了