Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年1月22日 · 希臘神話中,掌管春和花的女神叫做克羅麗絲 (Cloris,拉丁語Chloris、希臘語Khloris)。 她是春天的化身,依照赫拉的指示使得植物生長。 她的助手們是時序女神們,掌管季節和生 長的週期。 據說,西風神澤費羅斯愛上了花神,在她身後緊追不捨。花神拼命奔跑,但最終沒能逃脫,被西風神攬入 ...

  2. 2018年4月14日 · 所以,I'm good.可能會翻譯為,“不用了,不必了” 等意思。. 👍🏾2. for good. for good 看起來是為了你好的意思,而事實上,這裡的good不表示好. 我們來看一個例子:. Once an opportunity slips away,it has gone for good. 機會一旦錯過,永遠不會再來。. 可見for good 就是forever ...

  3. 2018年12月9日 · 赫淮斯托斯(拉丁語Hephaestus,希臘語Hephaistos)是希臘神話中的火及鍛造之神。他天生相貌醜陋,所以一出生就讓老爸朱庇特很不爽,把他扔到海上一個島上,並因此摔斷了一條腿,變成了瘸腿

  4. 2019年6月10日 · 大家好,我是康康🧒~ 今天來說說 accolade [ˏækəˋled] 的故事 v. to prise or honer 讚揚;讚譽 n. praise; approval 嘉獎;讚許 【字 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^

  5. 2018年8月18日 · 現在該是你別再自以為是,承認自己錯誤的時候了。. [由來] 古代的人出門不是騎馬就是坐馬車,尤其是那些達官貴人,高高的坐在馬上,好像很威風的樣子,後來的人用「高高的坐在馬上的人」來代表「趾高氣揚的人」,所以叫人從高馬下來,就是叫對方不要 ...

  6. 2018年8月30日 · 1.get a life [字面意思] 獲得重生[解] 找點正經事做吧[例句] Don’t take things too seriously! Chill out! Get a life! 別 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^

  7. 2016年5月30日 · 我想去挑戰一下。. old hat 陳腐過時的如果什麼東西因年久而被視為陳腐過時了的時候,那麼就可以用這個比喻性短語“老帽子”來形容。. DVDs are so old hat. I only buy movies online now and download them directly.光碟早就過時了,我現在只線上購買電影看,可以直接下載。. I ...

  1. 其他人也搜尋了