Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019/06/13. google 翻譯 竄改 台灣 香港 反送中 送中條例 中國. image source:Google 翻譯. /Lancelot. 香港反送中越演越烈,9日有上百名群眾上街抗議,12日更演變成暴力衝突,警方還一度對民眾發射催淚彈和塑膠子彈! 香港的情形受到國際媒體重視不過中國的網站持續封鎖消息現在就有網友發現連Google翻譯也疑似被竄改! image source:Google 翻譯. 有網友發現,在 Google 翻譯中,如果翻譯「Sad」的句子中加入 Hong Kong 或者 Taiwan 就會即時翻譯成「高興」。 正常的情況下,sad多被翻譯成傷心或遺憾。 image source:翻攝自網路.

  2. 2021年3月11日 · 驗證碼 Google 登入 帳號 冷知識 翻譯. image source :pakutaso. 文/羅文芳. 「這個字母到底是i、l還是1啊?. 」你是否也常常在登入帳號時,被一串歪七扭八的英文「驗證碼」惹火呢?. 不說你可能不知道,這些看似亂碼的拼音,是「reCAPTCHA」驗證系統,將難以 ...

  3. 行銷專家邱韜誠近日分享2022年台灣最熱門搜尋的100個關鍵字」,其中排行榜前三名分別是翻譯」、「youtube」、「yahoo」,可見大家想要翻譯字詞或語句時都會使用Google翻譯功能一年搜尋量就衝破9,880,000筆另外YouTubeYahoo奇摩也是網友

  4. 在賓果格中Google官方寫下了各種運用工具的情境與目的包括曾在Google地圖留下評論」、「有玩過Chrome的斷網小恐龍」、「出國會用Google翻譯」...項目多元且貼近現實生活連線超過3條便可獲得Google工具人的稱號此遊戲吸引超多人

  5. 台灣網友超愛研發新詞彙,常常因為時事、新聞就產生不同的用語。 就有一名網友在《 Dcard 》好奇發問,最近常常聽到人家說「是在哈囉」到底是什麼意思? 「哈囉」這個詞彙也困擾了來台灣留學的巴西學生! image source:Dcard. 先前有位巴西網友,在 Dcard 崩潰提到,自己已經學習很久的中文,但是中文太常出現新用法,來到台灣以後相當崩潰。 近期也有位 網友發問 ,最近一直看到「......是在哈囉? 」、「這小屁孩是在哈囉? 」、「這麼難吃是在哈囉? 」,常常在IG的限時動態和Dcard上出現,原po不解的詢問,大家到底是在「跟誰哈囉? 這到底是哪裡竄出來的詞彙? image source:網路溫度計.

  6. 文/蔡瓅萱. 英國作家托爾金(J. R. R. Tolkien的小說魔戒為奇幻文學界歷久彌新的經典作品先前在臺灣最廣為流通的中譯本是由朱學恆於2001年翻譯的版本也是最多人初次接觸到魔戒時所閱讀的版本。. 近期有出版社在集資平臺推出「繁中新譯版 ...

  7. 2021/05/18. 疫情 茶藝館 阿公店 英文 獅子王. image source :Google map (示意圖) 文/羅文芳. 疫情大爆發北市萬華相關足跡者確診數不段攀升茶藝館摸摸茶等場所成為防疫破口台灣維持一年多的防疫典範被挑戰美媒彭博社也以英文報導此次事件其中新聞關鍵字摸摸茶」、「獅子王翻譯遭到網友熱議。 image source :FB/新北i環保. 摸摸茶= Sexy Tea、「獅子王」確診者=The Lion King.

  1. 其他人也搜尋了