搜尋結果
林文月 (1933年9月5日—2023年5月26日), 台灣 彰化縣 人,學者、翻譯家與作家。 精通 日文 和 中文 ,曾翻譯過多部 日本文學 名著,如《 源氏物語 》、《 枕草子 》等,對 中國古典文學 (尤其是 六朝 文學)有深入研究 [1] 。 生平 [ 編輯] 林文月之父 林伯奏 生於台灣彰化縣 北斗鎮 ,至 上海 留學 ;其母 連夏甸 ,為 連橫 長女。 故林文月為連橫之外孫女、連震東的外甥女,亦是 連戰 之表姊。 林文月生於上海日本租界。 小時住 上海日租界 ,幼時接受 日本 式 教育 啟蒙,小學六年級遷居台灣後才開始接受 中文 教育。
【文學紀念冊】王文進/蟬聲喧鬧的午後書房──林文月師逝世周年誌念
面對如此死生大事,標題應該是啟用「傷痛」開筆的。但以我跟隨林老師數十年的體認,我推測她應該不肯我們動用如此沉重的字眼。 民國七十七年,讀她《交談》一書中的〈臥病〉一文,看她在日本東京二哥家中,明知自己感冒未癒,為了怕驚擾兄嫂輪流照拂她,竟自稱已無大礙,斷然自行搭車到京都大學報到,開始應聘的研究工作。她是一位萬事篤定,默自承擔,不輕易掀動周邊靜謐的修行者。陳義芝教授看得最透徹,他在讀到林師 ...
聯合新聞網
1 天前
年輕人都在讀什麼? - 藝文副刊
「大家都在讀什麼?」當出版業者都在急迫而焦慮地問這個問題時,台灣的閱讀環境究竟正在如何變化?學校是否能救起讀書風氣?國家圖書館館長王涵青日前在「台北出版論壇」便分析指出,以國圖借閱數據來看, 12至24歲
中時電子報
3 天前
2023年5月28日 · 作家林文月,是連橫的外孫女、連戰的表姊,於2023年5月26日早上9時許過世,享耆壽90歲。 林文月出生於1933年,她在上海日租界長大,從小接受日本教育,12歲以前是「日本籍」,因台灣光復舉家遷台,並學習中文。...
林文月_百度百科. 个人中心. 林文月. 播报 讨论 上传视频. 收藏. 0有用+1. 林文月(1933年-2023年5月26日),女,中国台湾省彰化县人,作家、学者、翻译家。 曾任台湾大学中文系讲师、副教授、美国华盛顿大学中文系客座教授、斯坦福大学客座教授、捷克查尔斯大学客座教授。 身兼研究者、文学创作者、翻译者三种身份,并且于这三个领域中都交出亮丽的成绩单。 当地时间2023年5月26日早上9时许,林文月在美国加州过世,享年90岁。 [2] 中文名. 林文月. 国 籍. 中国. 出生日期. 1933年. 逝世日期. 2023年5月26日. 毕业院校. 台湾大学. 职 业. 作家、学者、翻译家. 出生地. 上海. 代表作品. 《交谈》、《作品》、《午后书房》、《京都一年》
故事概述. 登場人物. 结构. 关于作者、成书等相关的各种说法. 翻译. 后世影响. 衍生作品. 參考文獻. 外部連結. 參見. 源氏物語. 《 源氏物语 》(日语: 源氏物語/げんじものがたり Genji Monogatari ),是 日本 女作家 紫式部 的 長篇小說 ,也是 世界 上最早的长篇写实小说,代表日本古典文学的高峰,成書在 宽弘 五年(1008年)后(Donald Keene等人说,日本据此举行千年纪念活动)。 [1] “ 物语 ”是一种具有 民族 特色的 日本文学 体裁,较著名的有《 竹取物语 》、《 落洼物语 》、《 平家物语 》等。 《竹取物语》中辉夜姬的故事在日本更是眾所皆知。 土佐光起 繪《源氏物語繪卷》 第5帖 若紫. 第20帖 朝顏. 第42帖 匂宮.
2023年5月27日 · 1452. 更新時間: 2022-05-27 19:00. 首次發稿: 2022-05-27 16:21. (台灣英文新聞/國際組 綜合報導)知名翻譯家、作家林文月在美國辭世,享耆壽90歲。 她精通六朝文學與中日比較文學,曾翻譯「源氏物語」 (げんじものがたり )、「枕草子」等日本名著,同時以散文聞名,作家白先勇曾讚美她的作品「筆意清暢,風格醇厚」。 林文月為中華民國筆會會員,筆會今天 (27日) 透過臉書粉絲專頁表示,林文月於美國加州時間26日上午9時許過世,享耆壽90歲。 她身兼學者、作家與翻譯家身分, 並能以4支筆分別寫論文、散文、譯文與從事繪畫。 林文月曾於台大任教,氣質溫婉一如她的散文風格,還曾造就 「賞月團」校園故事。
2023年5月28日 · 知名作家林文月不幸於5月26日離世,享耆壽90歲。 日本古典文學《源氏物語》中譯本為其代表作之一,事實上,林文月創作散文逾30年,筆觸細膩,精緻內斂風格中蘊藏體悟與感懷,同樣為人所稱道。...
2023年5月27日 · 林文月將紫式部繁複而多變的文字巧妙地轉化為流暢且雅致的中文,不僅準確地傳達了原文的情感與情境,也保留了其優美的文學風格,為台灣讀者開啟了欣賞日本古典文學的大門。 無論你是日本文學愛好者,還是對文學翻譯有興趣的讀者,都值得一讀這部經過林文月巧手翻譯的源氏物語。 以第一章“桐壺”為例,林文月細膩地描繪了源氏與其母親桐壺更衣的微妙關係,揭示了源氏早年的生活與其對母親的深深思念。 在第二章“帚木”中,源氏與帚木的深厚感情,以及其在帚木死後的哀痛,都被林文月以深情的文字鮮活呈現。 每一章節,從“桐壺”到“明石”,都有各自的故事與主題。 在林文月的翻譯中,源氏的世界變得生動而具體,無論是源氏的感情波折,還是平安京的壯麗景色,都被描繪得栩栩如生。
姓名: 林 文月 職稱: 名譽教授 研究專長: 六朝文學、陶謝詩 期刊論文 著作目錄 歷年著作目錄 TOP 大學國文 領域專長課程 臺大文學獎 系友專區 活動花絮 電話:+886-2-33664001(系主任 ...
2016年11月13日 · 林文月先生在古典文學研究、日文翻譯、散文寫作等方面都有相當高的成就,也對台灣的學界和文壇有深遠的影響。 我們將透過展覽、研談會、電影 ...
2023年5月27日 · 林文月於1933年在上海租界出生,兒時接受日本教育,在到台灣生活後才開始接受中文教育,為台灣大學中文系學士、碩士,1958年就讀碩士班期間,開始在台大任教,1969年時赴日本京都大學人文科學研究所就讀,1993年從台大退休後,移居美國。 林文月的散文創作則始於1969至1970年前後的「京都一年」系列散文,曾先後獲時報文學獎、國家文藝獎、台北文學獎。 作品如「翡冷翠在下雨」過去也曾被國立編譯館選入國、高中生中文課本教材。 筆會祕書長楊宗翰向中央社表示,林文月曾發表「讀中文系的人」,為所有唸中文系的人帶來啟示,當所有人都認為中文系是沒有用的學科,林文月告訴後進可以如何自處,林文月集學者、翻譯家、作家等多重身分於一身,為有志於中文創作的人樹立典範。 (編輯:李亨山)1120527.