Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2013年9月10日 · 台灣地址英翻中:. 1.用拼音對照表,把路名由拼音轉成注音 (這個對照表在辦護照也會用到) 2.轉出來的注音路名再去對照各縣市路名表,就能得到正確的路名. 3.如果有必要,可以在用郵局的中翻英反查對照. PS.GOOGLE的翻譯、GOOGLE的地圖,直接輸入英文地址其實也 ...

  2. 2009年12月13日 · kkmobil01. 214分. 8樓. 基本上只要在收件地址寫上Taiwan ,其他都是中文就可. 如果是在網站要輸入地址,又怕打中文會成亂碼. 那就上郵局網站找中英地址翻譯,之前我都是用漢語拼音,收信完全沒問題. 只要把5碼郵遞區號寫正確就好. 之前我曾打完全部英文地址後 ...

  3. 2013年4月7日 · 如果您是打算幫外國友人翻譯餐廳或是找旅館的地址,「地址英譯」都可以幫您完成。 除此之外,您可以有多種管道分享您的查詢結果。 您可以透過簡訊、郵件、Facebook、Twiiter 等方式,將查詢好的結果分享給您的朋友,或是拷貝至剪貼簿,然後轉貼至其他 APP 中使用。

  4. 2015年9月6日 · 2015-09-06 7:49. 242. 0. 收藏. 回覆. 分享. 引言. 亞馬遜購物 地址欄格式如何填寫 有中文地址翻譯成英文地址的網站嗎 在亞馬遜買與淘寶買 哪個好. 若牽涉退換貨及保固為修 會如何處理.

  5. 2024年2月15日 · 請問在美國ebay買東西可以用中文地址嗎?. 發現介面都是中文的,已經下標刷卡,可是我全部地址都用中文的如下圖,不知道會不會有問題?. 城市:Taipei 或Kaohsiung .... 郵局郵差很厲害的。. 發現介面都是中文的,... (恕刪) 用翻譯軟體對你是很困難嗎?. 發現 ...

  6. 2016年10月19日 · 地址:臺中市后里區厚里里3鄰甲后路一段999巷888號巷和號我把它隨便打。 再麻煩了,謝謝(閒聊與趣味 第1頁) 煩請大大幫忙,中文地址翻譯成英文 - 因為最近家裡的地址更改過,所以使用中華郵政的中文地址英譯,他都還沒有更新。

  7. 2018年5月30日 · 回覆. 分享. 引言. 請問要寄包裹到香港.地址要寫英文嗎? 還是寫中文.. 自己地址也要寫英文嗎? 請問誰有寄過呢? 2018-05-30 22:36 #1. 0.

  8. 2020年6月2日 · 别說翻譯數小時,給多100倍時間你也翻譯不完 方法不是沒有 有沒有相關軟體我不知道 英文翻成中文都要有一段時間 所以首先我會 復製所有文件夾名 我只用幾個文件夾做示範 當然大量文件夾也可以.這是整個硬碟內的文件夾.

  9. 2013年9月4日 · 了解隱私權條款. 請教這個日文地址要如何翻成中文?. - 靜岡縣袋井市山崎4562番地の1請問這個日文地址要如何翻成中文?. 用線上日翻中,都翻得超奇怪的翻成中文:靜岡縣袋井市山崎4562門牌1號這樣正確嗎?. (閒聊與趣味 第1頁)

  10. 2022年4月30日 · 我們的英語課本一般採美式的說法:. 一樓 = first floor(1F、1st floor). 三樓 = third floor(3F、3rd floor). 但英式的說法不同. ——————. 若你的意思是公司分據一樓與三樓,但二樓不是公司所持有,那你應該要看收件的部門在哪樓就寫哪樓.

  1. 其他人也搜尋了