Yahoo奇摩 網頁搜尋

    • 什麼是「over my dead body」? 太陽花學運期間,王世堅與張安樂爭吵時說:他們這些黑幫,今天要進入這條路,必須踏過我們屍體!over my dead body!瞬間爆紅。

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. used to emphasize that one completely opposes something

    Powered by Oxford Dictionary of English 3e

  2. 2019年8月7日 · 「over my dead body」中文意思是“踩過我的身體”,dead body 是屍體的意思over my dead body 整句意思,顧名思義就是踏過我的身體。

  3. OVER MY DEAD BODY翻譯:只要我還有一口氣就不能那樣做;除非我死了。了解更多。

  4. 2020年1月26日 · over my dead body的意思就是 「死都不要」,如果說完這句話別人還繼續慫恿你那就真的是不知好歹了。 A: My brother had the nerve to ask me for help with his science project after telling Mom that I snuck out of the house last night to John’s party. B: What

  5. 2014年5月8日 · 這個片語直譯成中文是「跨過我的屍體」,白話的翻譯就是「等我死了再說」,擺明堅決反對,甚至寧死不從。 同樣表達「強烈拒絶」之意的英文口語,還有: 1、In your dreams(做你的夢吧) 延伸解釋就是:別傻了,這件事絶無可能。 例:Jeff asked to put off the project a second time. I just said, “In your dreams!”(傑夫再度要求延後專案,我只說:「做你的夢吧! 」) 2、Fat chance(休想) 大家都知道,fat的意思是胖,但fat chance卻是「很有機會」的反意,指的是「機會微乎其微、休想」。

  6. 2008年8月27日 · over my dead body 除非我死了,否則休想,絕不可行的意思。 其字面意義是「在我頭、身體之上」,從這個畫面去想像,其實就有種踏著某人身體過去感覺,所以引申意思為誓死反對,應該也不難聯想。

  7. OVER MY DEAD BODY的意思、解釋及翻譯:1. If you say something will happen over your dead body, you mean that you will do everything you…。 了解更多。

  8. 2012年1月16日 · Over my dead body 字面上的意思是 ”跨過我的屍體”乍看之下意思有點難猜當一個人說 “Over my dead body!”. 時, 是表示極強烈的不允許別人做某件事也就是中文裡說的 ”門兒都沒有!”, “免談!”, “想都別想!”. 的意思指除非自己死了, 別人跨過屍體, 才有 ...

  9. Over my dead body! 英文到底是什麼意思?. 這句英文口語一點來說就是「我堅決反對!. 」,或者也可用「免談!. 」的概念理解。. 根據我們的美籍主編 David 表示,這麼說在生活中,其實是有點太戲劇化了;在日常對話中比較少聽到/用到,老外通常會使用下面這些 ...

  10. over my dead body 在英语-中文繁体)词典中的翻译. If you say something will happen over your dead body, you mean that you will do everything you can to prevent it. 只要我還有一口氣就不能那樣做;除非我死了. "Joe says he's going to buy a motorbike ." "Over my dead body !" 「祖說他想買輛機車。 」「只要我還有一口氣就不准他買! 想要学更多吗? 通过剑桥 “英语词汇使用” 增加词汇量。 学习自己需要的词汇,在交流中充满信心。

  11. 當你絕對不允許某事發生時,可以這樣說:Over my dead body意指 「休想! 特別需要注意的是由於Over my dead body 有否定的含義),置於句首時句子需部分倒裝,例如:Over my dead body will you sell this house.

  1. 其他人也搜尋了