Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 大樂透 - 最新一期中獎號碼

    民國113年06月07日 (期別:113000059)
    頭獎得獎人數: 1
    • 19
    • 24
    • 29
    • 36
    • 37
    • 43
    • 17
    開獎時間 每週二、週五 晚間 8:30
    www.taiwanlottery.com
  2. 2016年2月16日 · 她皮膚白皙。 2. ruddy: 紅潤的 Her face was ruddy and healthy-looking. 她面色紅潤,看上去很健康。 3. dewy: 水潤的 The make-up artist has revealed all her dewy skin secrets. 化妝師毫無保留地分享了她保持皮膚水潤的秘訣。 4. peeling: 脫皮的,起皮的 His face was peeling from sunburn. 他的臉因日曬而脫皮。 5. rough: 粗糙的,不平滑的 My hands get very rough in the cold. 天一冷我的手就變得特別粗糙。

  3. 字神帝國英語天地

  4. 2018年5月14日 · May 14 Mon 2018 11:53. 【英文學習】來試試這道謎題吧! 大家知道數獨嗎?. 這個東西雖然相傳源起於拉丁方陣( Latin Square ), 1970 年代在美國發展,改名為「數字拼圖」( Number Place ),但後來因為由日本發揚光大,因此數獨沒有英文名稱, sudoku 就是日文的數獨 ...

  5. 2019年6月13日 · 歷史上的今天. 2020: 【GMAT】看完這四點,再也不怕看到不懂的單字! 2018: <康康老師> 今日字彙🖊️:abrupt ~ 每天都要學個單字! 2018: 【英文學習】超想出國的:英文怎說? 2018: 【英文學習】侏儸紀又來啦! 2017: 【GMAT】養成6種習慣讓你考好GMAT.

  6. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。 而「冰封三尺 非一日之寒」則有反面意思。 所以,有另一個比較合適的英文講法:Nothing comes from nothing(事出必有因)。 2⃣. 不入虎穴,焉得虎子No pain no gain,亦有一分耕耘一分收穫、不勞則無獲的意思。 Nothing ventured, nothing gained,直譯的話是沒有冒險,沒有收穫,通常用來鼓勵他人要勇敢嘗試。 3⃣.

  7. 2018年8月11日 · 歷史上的今天. 2019: <TOEFL考試> 8.10新制托福第二場! 閱讀有哪些值得注意的要點! 2019: <留遊學資訊> 康康推薦:TaiwanGPS 獎學金地圖更新囉.

  8. 2018年5月2日 · 爆雷的英文就是 Spoiler,也就是劇的意思,接下來就讓我們一起來學各種電影類型的英文吧! 科幻片 Science Fiction ( Sci-Fi ) 劇情片 Drama

  1. 其他人也搜尋了