Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. to commemorate a dead person at his grave; to pay respects to a dead person at his tomb; to visit a grave; to visit a tomb

    Powered by Dr.eye

  2. 掃墓的英文 由於清明節的主要目的就是掃墓,因此它的英文和清明節的用字一樣,由打掃和墓地兩個單字組合而成,也就是 sweep tombs.注意 tomb 的音標是 / tuːm /,最後的 b 是不發音的。 On Tomb Sweeping Day, a lot of people would go and sweep tombs

  3. 2021年3月20日 · 「清明節掃墓」英文怎麼說? 清明節的英文叫做Tomb Sweeping DayTomb是墳墓的意思sweep 則是掃的意思,合起來就是清明節啦! 清明節時我們會掃墓、祭拜祖先、燒香、燒金紙、供奉祭品...等等。

  4. 2024年2月26日 · 第一種是意譯成 “Tomb-sweeping Day”(掃墓日),注意tomb的讀法是 /tum/, “b不發音種是音譯成 “Ching Ming Festival” (或 “Qing Ming”)。

  5. 2021年4月3日 · 清明節的英文是Qingming Festival因為這一天的目的是掃墓」,所以也可以直接譯為Tomb Sweeping Day。 Tomb為名詞「墳墓」、sweep為動詞「掃」,N+V-ing形成複合形容詞,形容後方的Day,表示為「掃墓日」。

  6. 清明節的英文是 Qingming Festival因為這一天的目的是掃墓」,所以也可以直接譯為 Tomb Sweeping Day。 Tomb 為名詞「墳墓」 、sweep 為 動詞「掃」 ,N+V-ing 形成複合形容詞,形容後方的 Day,表示為「掃墓日」。

  7. 2023年3月20日 · 清明節的英文是 Qingming Festival因為這一天的目的是掃墓」,所以也可以直接譯為 Tomb Sweeping Day。 Tomb 為名詞「墳墓」、sweep 為動詞「掃」,N+V-ing 形成複合形容詞,形容後方的 Day,表示為「掃墓日」。

  8. 2024年8月13日 · 掃墓是清明節的另一個主要活動,英文可以說是「Tomb-Sweeping」。 這個詞直接描述了掃墓的動作,通常用來指清明節期間的這個特定行為。 例句: “Tomb-sweeping is an essential part of Qingming Festival.”(掃墓是清明節的重要部分。 “Families gather to clean and sweep the graves of their ancestors during the Qingming Festival.”(家庭成員會在清明節期間集合,打掃他們祖先的墓地。 潤餅的英文說法. 「潤餅」是一種在清明節期間常吃的傳統食品。 英文可以翻譯為「Runbing」或「Taiwanese Spring Roll」。

  9. 2015年4月3日 · 「清明節」的英文說法叫 Tomb Sweeping Day 字面上的意思就是掃墓節」 ( tomb [tum] 是墳墓,sweep [swip] 是動詞「掃」) 但若要說到清明節所做的事,大部份的人其實都不是真的去「掃墳墓」 sweep tombs 而是去先人墓地進行整理、向他們致敬問候、擺放

  10. 掃墓】的英文單字、英文翻譯及用法:visit grave掃墓;pay respects to a dead person at his tomb拜掃;掃墓;sweep a grave掃墓;。 漢英詞典提供【掃墓】的詳盡英文翻譯、用法、例句等

  11. 清明 (Qingming Festival,又稱Tomb Sweeping Day)連假,許多人都要打包行李,回鄉掃墓祭祖。掃墓英文tomb sweeping,而sweep就是「打掃、清掃」的意思;除此之外也可以用visit someone’s grave表達。 相關字彙

  1. 其他人也搜尋了