搜尋結果
OVER MY DEAD BODY翻譯:只要我還有一口氣就不能那樣做;除非我死了。了解更多。
2019年8月7日 · 「over my dead body」中文意思是“踩過我的身體”,dead body 是屍體的意思,over my dead body 整句意思,顧名思義就是踏過我的身體。
2008年8月27日 · over my dead body 除非我死了,否則休想,絕不可行的意思。 其字面意義是「在我的頭、身體之上」,從這個畫面去想像,其實就有種踏著某人身體過去的感覺,所以引申意思為誓死反對,應該也不難聯想。
2020年1月26日 · Over my dead body. 比起其他的拒絕方式,這句話比較強烈一些,你心意已決,不管什麼都沒辦法改變你的主意,甚至寧願死翹翹也不願意。over my dead body的意思就是 「死都不要」,如果說完這句話別人還繼續慫恿你那就真的是不知好歹了。
2014年5月8日 · 反服貿浪潮暫歇,但抗爭過程中一句「想進去就Over My Dead Body! 」的梗讓人印象深刻。 這個片語直譯成中文是「跨過我的屍體」,更白話的翻譯就是「等我死了再說」,擺明堅決反對,甚至寧死不從。
OVER MY DEAD BODY的意思、解釋及翻譯:1. If you say something will happen over your dead body, you mean that you will do everything you…。 了解更多。
OVER MY DEAD BODY translate: 只要我還有一口氣就不能那樣做;除非我死了. Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary.
2018年6月2日 · 當你絕對不允許某事發生時,可以這樣說:Over my dead body意指 「休想! 特別需要注意的是由於Over my dead body 有否定的含義),置於句首時句子需部分倒裝,例如:Over my dead body will you sell this house.
根據我們的美籍主編 David 表示,這麼說在生活中,其實是有點太戲劇化了;在日常對話中比較少聽到/用到,老外通常會使用下面這些語句: Over my dead body! 強烈拒絕! 我絕不允許! 你也可以這樣說: No. Um .... no. Nope. Sorry, not going to happen. 對 話. A: Ive been working here two months and I think you ought to double my salary. B: Um .... no. A: Well, it should be possible to give me a modest raise. B: No, I dont think so.
没错,很有意思,它是 “除非我死,否则别想” 的意思,就像电视剧里经常出现的救人情节,经常会说“想要伤害她,从我身体上跨过去(除非我死,否则别想)”. 例句:. You can't do that! Over my dead body! 你不能那样做啊,除非我死了,我不会同意的!. 2、 You are ...