Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 賦別 / 鄭愁予. 這次我離開你 是風 是雨 是夜晚,. 你笑了笑 我擺一擺手. 一條寂寞的路便展向兩頭了. 念此際你已回到濱河的家居. 想你在梳理長髮或整理濕了的外衣. 而我風雨的歸程還正長. 山退得很遠 平蕪拓得更大.

  2. 鄭愁予,本名文韜,現任金門大學講座教授以及東華大學榮譽教授,赴外參與國際寫作班研究,獲得藝術碩士學位。 著名詩作《錯誤》中,「我達達的馬蹄聲是美麗的錯誤」一句廣為流傳,亦著有《窗外的女奴》、《衣缽》、《寂寞的人坐著看花》等詩集。

  3. 現代詩《錯誤》原文及賞析推薦:《錯誤》是中國臺灣當代詩人鄭愁予於1954年寫作的一首現代詩。全詩以江南小城爲中心意象,寫出了戰爭年月閨中思婦等盼歸人的情懷,寓意深刻,是現代抒情詩代表作中之一,下面是現代詩《錯誤》原文及賞析,歡迎閱讀!

  4. 2018年1月10日 · 公正翻譯服務 談鄭愁予師長教師《賦別》一詩廖鍾慶1、在徐志摩、林徽因之後 翻譯中國詩人中,最使我激賞 翻譯應該就是余光中師長教師與鄭愁予師長教師兩位了 翻譯社鄭愁予 翻譯詩歌每每是不壓韻 翻譯,但偶爾

  5. 2018年4月21日 · 候鳥的來臨. 因我不是常常回家的那種人. 迷人的錯誤──〈錯誤〉、〈情婦〉賞析. 這兩首詩在鄭愁予全部的作品裡,大概是流傳最廣最遠的兩首,即便在全部的現代詩作品裡,恐怕也是如此。. 不喜歡現代詩的現代人,隨口大概也能來上兩句「我打江南走過 ...

  6. 鄭愁予賦別》. 我們底戀啊,像雨絲,/在星斗與星斗間的路上,/我們底車輿是無聲的。. 鄭愁予《雨絲》. 我從雨地來/這裡,已晴的很久/道上飛揚著沙土/太陽下的池塘閃著金光. 鄭愁予《旅夢》. 是誰傳下這詩人的行業/黃昏裏掛起一盞燈. 鄭愁予 ...

  7. 但以愁予賦別﹂比諸志摩﹁再別康橋﹂,亦頗可見近代新詩人在詩的音樂法則上的突破。愁予不依靠腳韻來協調節奏,但亦不完全避免天籟的韻腳。首行的﹁是風,是雨,是夜晚﹂不讓志摩﹁不是清泉,是天上虹﹂專美。