Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 5 天前 · 循《金剛戰士》模式製作,演員與劇情完全更替的美國版《假面騎士龍騎》,於2009年3月於美國播出,台灣於2010年11月11日起每週一至四晚上21:30於卡通頻道播出,片名仍然延用日本原名假面騎士龍騎。

  2. 4 天前 · 書中對於各種超自然現象,提出了從未曝光過的解答、觀察、可能的解決方法,帶領讀者從辨認魔鬼作祟開始,實際瞭解驅魔的完整過程,是進一步瞭解附魔與驅魔的最佳參考書。

  3. 19 小時前 · 臺灣第一本國產漫畫曾經風靡大街小巷,漫畫主角諸葛四郎真平成為大家心中偉大的英雄,今年6月8日適逢創作者、漫畫家葉宏甲百歲冥誕,國家 ...

  4. 其他人也問了

  5. 5 天前 · 幪面超人系列 》( 仮面ライダーシリーズ , Kamen Rider Series )是 日本 朝日電視台 自1971年開始放送的子供向 特攝 劇集,由著名企業 東映株式會社 製作,原作漫畫家 石之森章太郎 ,本意為繪創恐怖故事,隨後衍生電視及電影片集。 起初以騎着 摩托車 的改造人作為形象及名稱由來。 2000年相隔多時重啟, 寫實 路線成功使觀眾層擴及 成年人 ,與《 超級戰隊系列 》、《 光之美少女 》並稱該公司三大IP。 2009年前後迴轉 兒童 市場 ,玩具商拿到更多主導權。 系列至今逾50年歷史,仍然於亞洲地區內外大受歡迎,不少日本俳優出道作品都是演出幪面超人系列。

  6. 4 天前 · 印度裔的英國作家薩爾曼•魯西迪出生於穆斯林家庭,其於1989年2月出版的《魔鬼詩篇》甫一上市,即遭各方非議,甚至義大利文、土耳其文和日文譯者都遭到攻擊,挪威出版商也遭受槍擊。 然而穆斯林教徒視為褻瀆信仰的《魔鬼詩篇》,其實是本蘊含多種意義的書籍。 魯西迪曾親自表示,《魔鬼詩篇》的真正主題並非伊斯蘭教,也不是宗教,而是描述遷徙、移民、變性、自我分裂、愛情、死亡,以及倫敦孟買。 「《魔鬼詩篇》並非原書名的意思! 」閻紀宇坦言,原文書名The Satanic Verses中的「Verses」,是指古蘭經「詩文的小節」,因此最貼切的譯法為《魔鬼經文》。 許多人都很好奇他當初對於譯書的邀約,是否有過猶豫,對此他表示,內心中的掙扎考量當然沒有少過。

  7. 4 天前 · 惡魔王子與提線人偶》是款奇幻冒險遊戲,以惡魔、人類、天使共存的受詛咒的世界 ”香格拉” 為背景。 玩家將扮演由天神派遣、擁有詛咒之力 ...

  8. 4 天前 · 魔鬼終結者》誕生於仍值冷戰時期的1984年,雖然反派是名為「天網」的人工智慧,但其摧毀人類文明的方式,依舊是透過美蘇之間的核戰,象徵了那個時代的集體恐懼。 (福斯 提供) 但在這次的《魔鬼終結者:黑暗宿命》中,人工智慧要摧毀人類文明已無需透過核戰,僅需要停止許多機器的功能,透過人類仰賴機器的生活方式來加以反制,便能達成目的。 而在那樣做之前,甚至就連人類的企業高層,也樂於以機器取代人工,而當這樣的細節出現在《魔鬼終結者:黑暗宿命》裡頭時,也確實讓這種對於AI發展的憂心變得更具現實感,與近年科技發展的情況對照,也讓這個系列內藏的集體恐懼主題,總算在這集真正追上了如今這個時代。 (福斯 提供)

  1. 其他人也搜尋了