Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。 但臺灣原住民、其他少數民族及歸化我國國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外文姓名。

  2. 依護照條例施行細則第14條第一款規定,護照外文姓名應英文字母記載,非屬英文字母者,應翻譯為英文字母;該非英文字母之姓名,得加簽為外文別名。

  3. 2018年4月10日 · 首次申請護照外文姓名擬以國家語言 (即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為由申請變更外文姓名者 (以一次為限),有關國家語言讀音請參考教育部網站 ...

  4. 護照英文姓名翻譯建議使用護照姓名轉換系統,只要輸入你的姓名就可以直接轉換你的姓名格式,成為護照英文姓名格式。 其中還列出漢語拼音、威妥瑪拼音、國音第二式以及通用拼音等多種拼音提供選擇。

  5. 此為NameChef製作的護照英文名字翻譯功能,此功能會將您輸入的中文名字,轉換成護照上使用的英文名字拼音,本系統支援漢語拼音、通用拼音、國音第二式拼音、威妥瑪拼音及耶魯拼音。

  6. 說真的,台灣護照英文姓名寫法,是因為 欄位名稱的格式 為 Name (Surname, Given names) ,也就常常讓人誤以為正式的英文姓名要寫成 LIAO, CHENG-HORNG ,其中的 逗號 是 欄位名稱的格式 的逗號,並不是你的姓氏或名字的一部份,不過像這種

  7. 申請換、補發護照「且變更外文姓名」時,外文別名欄位該如何填寫?. 依護照條例施行細則第14-1條第1項第2款規定,「變更外文姓名者,原有外文姓名應列為外文別名。. 原已有外文別名者,得以加簽第二外文別名方式辦理」,因此:. 申請人應將原有外文姓名 ...

  8. 2019年8月4日 · 下面為你解答兩種護照英文拼音填寫方式,順便學學英文囉!. 1.護照相關英文單字. passport 護照. airport 機場. travel 旅遊. airplane 飛機. visa 簽證. 2.護照英文名翻譯、拼音、格式與填寫教學. 第一種:直接看你的銀行帳戶上的英文名字是什麼.

  9. 外交部公告重新申換護照時,若希望外文名字之間不加「短橫(-)」,可於申請換發護照時,直接將不加「短橫(-)」之外文姓名繕寫於護照申請書上,免附證明文件。

  10. 護照英文拼音工具. 本工具可將中文姓名翻譯轉換成英文拼音。 系統可自動或手動設定判斷姓與名,也可一次多筆整批翻譯。 無論您需要護照姓名中翻英、學校文件或其他國際文件上使用中文姓名英譯,本工具都能為您提供幫助。 中文姓名: 護照拼音格式一般書寫格式. 開 始 翻 譯. 【翻譯說明】: 姓名拼音採用無聲調方式,不影響結果。 每行輸入一組姓名,可同時翻譯多組姓名。 姓氏與名字可由系統自動判斷,或使用「,」進行分隔。 您可以依需求選擇「威妥瑪拼音」、「漢語拼音」、「通用拼音」或「國音第二式拼音」等拼音方式。 點擊拼音結果欄位,即可複製拼音結果。 本站拼音轉換依照外交部 「護照外文姓名拼音對照表」。 【護照拼音格式】: 姓氏在前,名在後,姓與名之間用逗點隔開。

  1. 其他人也搜尋了