Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年4月19日 · 1."I am the best candidate for the job." “我是適合這份工作的最佳人選。 At the resume stage, this is an irresponsible and presumptuous thing to say. Obviously, you don't know who else is applying for the job or how your qualifications stack up. Say instead, "I am very interested and believe I'm qualified for the job."

  2. 2016年2月17日 · What accomplishment will get you promoted at work?擁有超凡表現的人都清楚自己的首要任務,並且會在接下來的每個早晨,用一到兩個小時去完成它,期間絕不分心。 齊格勒公司的首席執行官湯姆•齊格勒分享了他的成功經驗:“將一天的開始分配給你最首要的任務,這有助於你事業的發展。 ”什麼樣的任務最有助於你完成目標? 什麼樣的成就有助於你在工作中穩步提升? ృSecret #3: They don’t use to-do lists.秘訣3:廢除任務清單Throw away your to-do list; instead schedule everything on your calendar.

  3. 2017年12月7日 · What’s the Difference Between a Gift and a Present? 🌲聖誕將至,又到了交換禮物的季節。 在英語中,有時候把禮物稱為gift,有時則稱為present,這兩個單詞我們都不陌生,但你知道兩者之間有什麼區別嗎? 🤗Gift和present來源於不同語系。 Gift來自古日爾曼語,是“給予”的意思。 原來指代“給”這個行為,後來就演變為“所給的東西”。 在古英語中,Gift指的是給新娘父母的彩禮。 而present來源於法語,意思是“遞交、獻上、贈送”的意思。 A present就是所贈送或授予的東西。 從13世紀開始,這兩個詞都表示的是,在不要求付款的前提下,一件東西的所有權發生了轉移。

  4. 2015年12月28日 · 這輛舊車用不了多少錢就能買下來。 Steal 形容東西不貴,幾乎都算不上掏了錢買的,可以用steal(偷)這個詞~ 例:It's a steal at only $50. 這個只賣50美元(太便宜啦! Knockdown 動詞片語knock down除了有“擊倒”之意,還能表示“減價”,knockdown則表示“極低的”。 例:Now's your chance to buy these items at knockdown prices. 機會難得,價格超低! Rock-bottom Rock bottom可以指“最低點”,而形容詞則常用來形容價格特別低。 例:The furniture is being sold at rock-bottom prices.

  5. 2016年2月16日 · Feb 16 Tue 2016 15:39. 【英文學習】你是哪種人? 形容性格的詞彙大搜羅. 大千世界正因為有各種不同性格的人,才會如此多姿多彩。 不管你是壁花少年,還是開朗大妞,英語裡都有詞彙可以形容你~ ↭↭名詞篇↭↭1. wallflower: 壁花;害羞、不擅社交的人,多指女孩↠I met this gorgeous girl, a bit of a wallflower, but very sweet. 我見過這個美女,雖然有點害羞,但人很好。 2. weirdo: 怪人↠What did he mean by that? Weirdo! 他那是什麼意思? 怪咖!

  6. 字神帝國英語天地

  7. 2016年4月10日 · Apr 10 Sun 2016 18:07. 【英文學習】各種笑的英文表達. 笑,除了laugh和smile,你還能想到哪些詞? ☀smile 微笑Smile是一個概括性的表述(general term),可以表達各種心情愉悅的笑容。 注意,它只表達面部表情(facial expression),不包括笑聲(vocal expression)。

  1. 其他人也搜尋了