Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年12月2日 · 這點很重要。 題目肯定是按照段落的順序設置的. 使用參照物的方法將題幹在文章中定位 (比如人名、地名、時間、百分比、大寫字母) 如何區分No和NG 明顯抵觸的才是No (比如,文中說部分保護,結論是全部保護,這就是衝突),推不出來的就是NG (文中較抽象) 這類題只可能對於細節題,不可能需要閱讀全文資訊才能做決定,所以定位以後就能做題,不需要讀完全文. NG的形式:a. 並不存在比較的基礎,或者沒有比較的意義。 所以一旦出現比較,就可以選NG,特別是金錢,男女生的智商的比較等。 b. 隱形的比較,比如similar、another、the same as、 identical、next隱含比較意義,也可以選NG,還有比較級也是可以選NG的。

  2. 2015年10月31日 · 要介紹大家一些在美國最常用到的問句~~只要你敢先開口, 你絕對會有很多跟老美練習英文的機會。. 1. How are you doing? ( 你好嗎? )美國人見面時候最常用的打招呼方式就是, "Hey! How are you doing?" 或是 "How are you?"

  3. 2017年12月7日 · What’s the Difference Between a Gift and a Present? 🌲聖誕將至,又到了交換禮物的季節。 在英語中,有時候把禮物稱為gift,有時則稱為present,這兩個單詞我們都不陌生,但你知道兩者之間有什麼區別嗎? 🤗Gift和present來源於不同語系。 Gift來自古日爾曼語,是“給予”的意思。 原來指代“給”這個行為,後來就演變為“所給的東西”。 在古英語中,Gift指的是給新娘父母的彩禮。 而present來源於法語,意思是“遞交、獻上、贈送”的意思。 A present就是所贈送或授予的東西。 從13世紀開始,這兩個詞都表示的是,在不要求付款的前提下,一件東西的所有權發生了轉移。

  4. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。 而「冰封三尺 非一日之寒」則有反面意思。 所以,有另一個比較合適的英文講法:Nothing comes from nothing(事出必有因)。 2⃣. 不入虎穴,焉得虎子No pain no gain,亦有一分耕耘一分收穫、不勞則無獲的意思。 Nothing ventured, nothing gained,直譯的話是沒有冒險,沒有收穫,通常用來鼓勵他人要勇敢嘗試。 3⃣.

  5. 2016年4月24日 · 35000美元的起售價使這款特斯拉汽車直接與中型高檔進行市場競爭。 車輛交付時間為2017年末。 但是有報導稱:特 斯拉旗下的舊型Model X曾發生過零件獲取困難的問題,這使人們擔心同樣的問題會不會也發生在Model 3身上,從而阻礙特斯拉股價上漲。

  6. 字神帝國英語天地

  7. 2016年2月16日 · You might want to put it to the test with a new quiz.你對常識瞭解的夠多嗎?. 可以通過下面這個測驗測一測。. Quiz master Tom Dunbar, from Plymouth, has devised a seven question test with trick answers that's designed to find out whether you're easily persuaded or whether your logic is spot on.來自普利茅斯的測驗 ...

  1. 其他人也搜尋了