Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2017年2月17日 · 電影描述的是某房地產公司的銷售業務每況愈下除了員工里基業績尚可其他員工只剩下在酒吧裡買醉。 公司主管約翰看到士氣低落,於是請來了推銷大師布萊克前來佈道。 這傢伙盛氣淩人,出言尖酸刻薄,把大家批評得一無是處。 為了生存,老推銷員萊文因為女兒生病住院,所以希望可以得到照顧,保住飯碗;喬治則因為年事已高,聽天由命;戴夫偷竊里基買賣的主意,一切通過金錢交易,神不知鬼不覺。 然而,這個如意算盤並不是一帆風順...... Trading Places (顛倒乾坤) (1983) 路易士·溫索普三世,一位功成名就的華爾街投資家。 黑人比利·雷·瓦倫丁,一個為了討口飯吃而裝扮成殘廢軍人沿街乞討的流浪漢。

  2. 2017年6月9日 · Jun 09 Fri 2017 17:54. 【英文學習英語影評你來寫! close. 教你用英文來評價一部好電影! 電影精妙絕倫,如何用英語表達? 1)劇情 plot the plot of the story 故事情節 The plot of the story is ingeniously conceived. 故事情節的構思相當巧妙。 The apparent simplicity of his plot is deceptive. 他的故事情節貌似簡單,其實不然。 The plot is good but the characterization lets me down. 故事情節不錯,但是人物塑造卻令人失望。

  3. 2016年5月7日 · May 07 Sat 2016 17:39. 【英文學習】你不知道的電影浪漫句子. 1、《My Blueberry Nights》一個人總要走陌生的路,看陌生的風景,聽陌生的歌,然後在某個不經意的瞬間,你會發現,原本是費盡心機想要忘記的事情真的就那麼忘記了。. One is always on a strange road, watching ...

  4. 2016年1月1日 · 現在就來看看強調句的寫法,其實強調句的公式非常簡單,就是: It is/was + 強調部分 + that + 剩餘部分. (當謂語動詞是過去式的時候用was) 但要注意一個規則:強調人可以用that或who,但強調其他成分要用that,也就是說,強調時間不能用when,強調地點不能 ...

  5. 2018年5月2日 · 爆雷的英文就是 Spoiler也就是劇透的意思接下來就讓我們一起來學各種電影類型的英文吧! 科幻片 Science Fiction ( Sci-Fi ) 劇情片 Drama

  6. 2016年3月2日 · 這部小說在1962年被改編成同名電影。 1963年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎。 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一種罪過。 ”在美國文化中,反舌鳥是親切友好善良的象徵。 作者哈珀·李在小說中使用“反舌鳥”蘊含很大的深意——故事中被誣陷犯強姦罪的黑人青年就像反舌鳥一樣純潔無辜,他明明沒有犯罪,卻無端遭到攻擊。 人們對他的迫害,就像迫害可愛的反舌鳥一樣可惡,不能原諒。

  7. 2017年5月11日 · 看美劇和電影過程中我們經常會遇到一些隻看得懂字面意思卻無法理解的片語或句子就像中文裡的哇塞”、“不靠譜這類的語言都是學校裡不會教的因為他們不夠正式以下就為大家介紹美國人最常用的10個英文俚語! 1.In The Nick Of Time

  1. 其他人也搜尋了