Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 親懿俄文翻譯:pinyin:qīnyìсердечные отношени…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋親懿俄文怎麽說,怎麽用俄語翻譯親懿,親懿的俄語例句用法和解釋。

  2. 抱冰的解释是: 1. 喻刻苦自勵。 漢 ...,點擊查查權威在線詞典詳細解釋抱冰的解釋、意思、同義詞、反義詞和造句。 1. 喻刻苦自勵。 漢 趙曄 《吳越春秋‧勾踐歸國外傳》: “ 越 念復 吳 讎非一旦也, 苦身勞心, 夜以接日, 目臥則攻之以蓼, 足寒則漬之以水;冬常抱冰, 夏還握火;愁苦 ...

  3. 憑心的日語:良心によって.良心に従って.良心から. “憑良心 liángxīn ”ともいう.憑心說,他說這話是出于好意/良心から言えば,彼がそう言ったのは善意からなんだ. 憑心的韓語:[동사] 양심에 의하다.양심에 따르다. 양심대로 하다. =[憑良心] 憑心什麽意思: 1.

  4. 激昂雄壯。 宋 羅大經 《鶴林玉露》卷十六: “爾風裁峭潔, 志概激壯。” 《明史‧文傳》: “ 文 力辯曰: ‘召親王須用金牌信符, 遣人必有馬牌, 內府兵部可驗也。 ’辭氣激壯。

  5. "神志" 韓文翻譯: [명사](1)지각과 의식. 정신. 의식.他神志不清, 迷迷忽忽的;그는 정신이 맑지 않고 흐리멍덩하다(2)【문어】 정신과 기개. "神" 韓文翻譯: [명사]【문어】(1)정신. 마음.(2)천자의 마음. "神志昏迷" 韓文翻譯: 섬망 "神德後" 韓文翻譯: 신덕왕후

  6. 刑罰的一種。 陳尸示眾, 以示羞辱。 《左傳‧襄公二十八年》: “求 崔杼 之尸, 將戮之, 不得。 ” 《晉書‧王敦傳》: “有司議曰: ‘ 王敦 滔天作逆, 有無君之心, 宜依 崔杼 、 王凌 故事, 剖棺戮尸, 以彰元惡。 ’” 《三國演義》第二回: “發 張角 之棺, 戮尸... 相關詞匯. "戮"英文 , "牢戮"英文 , "殄戮"英文 , "戮記"英文 , "戮都市"英文 , "用短刀戮"英文 , "減戮分裂"英文 , "相互戮戕"英文 , "俯首就戮"英文 , "戮力"英文 , "戮力同心"英文 , "驢"英文 , "驢, 馬"英文 , "驢案"英文 , "驢背"英文 , "驢車"英文 , 相鄰詞匯. "戮"英文. "戮都市"英文. "戮記"英文. "戮力"英文.

  7. 在你的笑聲里有著生命之泉的音樂英文翻譯: woman in your laughter you hav…,點擊查查綫上辭典詳細解釋在你的笑聲里有著生命之泉的音樂英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯在你的笑聲里有著生命之泉的音樂,在你的笑聲里有著生命之泉的音樂的英語例句用法和解釋。

  1. 其他人也搜尋了