Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 言承旭英文翻譯: jerry yan…,點擊查查綫上辭典詳細解釋言承旭英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯言承旭,言承旭的英語例句用法和解釋。 言承旭英文_言承旭英文怎麼說

  2. 承旭英文翻譯: moon seung-wook…,點擊查查綫上辭典詳細解釋文承旭英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯文承旭,文承旭的英語例句用法和解釋。 文承旭英文_文承旭英文怎麼說

  3. "言承旭" 英文翻譯 : jerry yan. "言辰" 英文翻譯 : tokitatsu. 例句與用法. He is a man of his word , and will be with me . . 他是 言出必行 ,會和我在一起的人. He is a man of his word , and will be with me. 他是 言出必行 ,會和我在一起的人. At least we can say he ' s a man of his word. 至少我們可以說他是一個 言出必行 的人啊。

  4. 發音: "口頭諾言, 口頭承諾"怎麼讀. 英文翻譯 手機版. verbal promise. "口頭" 英文翻譯 : oral; verbal. "諾言" 英文翻譯 : promise. "承諾" 英文翻譯 : promise to undertake; undert ... "口頭承認" 英文翻譯 : acknowledge verbally. "口頭" 英文翻譯 : 1. (用說話的方式) oral; verbal 口頭承認 acknowledge verbally; 口頭選舉 elect by acclamation; 學英語的學生應多做口頭練習。 students of english should have a lot of oral drills.2.

  5. 在因特網上構建這樣的媒體是門戶留言板的研究目的. 本論文では,戸口 伝言 板などの手書きメディアにおける匿名性について報告する.. 本論文將就門戶留言板等手寫媒體中的匿名性進行匯報. 本來,戸口 伝言 板のメッセージはその戸口の部屋の住民に宛てられるはずであった.. 本來,門戶留言板上的信息應該是發給該房門內的住戶的. したがって,言語コードに依存する文字認識の手法は,戸口 伝言 板には適さない.. 因此,依賴于語言代碼的字符識別的方法不適用于門戶留言板. 本論文では,戸口 伝言 板における手書きの匿名性の提案を行った.. 本論文中,我們提出了門戶留言板中手寫的匿名性問題. この発話から,電話の 伝言 メモの扱い方について有用な情報が得らる。

  6. 清 錢謙益 《列朝詩集小傳‧小師孫文正公宗》: “﹝公﹞奏疏書檄, 搖筆數千, 灝溔演延。” 林紓 《公祭潘烈士文》: “滄海灝溔, 浪如崩山。” "灝" 什么意思 ...

  7. 1. 有宗旨。 《老子》: “有宗, 事有君。” 南朝 宋 傅亮 《感物賦》: “墳素杳以難暨, 九流紛其異封。 領三百于無邪, 貫五千于有宗。” 2. 佛教語。 “空宗”的對稱。 如小乘的俱舍宗, 大乘的法相宗。

  1. 其他人也搜尋了