Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年6月11日 · 🎉 高分同學:Andy 施 🎉考生身份:半職考生學校及科系:國立高雄大學電機工程學系 四年級英文背景:TOEIC: 870考試地點:一戰 銘傳大學考試成績:一戰 V158 Q167 AW3.0 總

  2. 2018年6月14日 · 比如: He broke the news to a television programme that he has never sent flowers to his wife. 他向一個電視節目爆料稱,他從來沒有給他的妻子送過花。. ㊙️程度輕一些的,也可以用 reveal, 比如: Internet experiments reveal horrible truth about human beings. 網路實驗揭示了關於人類的可怕 ...

  3. 2017年12月7日 · A present就是所贈送或授予的東西。 從13世紀開始,這兩個詞都表示的是,在不要求付款的前提下,一件東西的所有權發生了轉移。 🎊在如今,gift和present是近義詞,本質上表達的都是同一個東西,但是即使意思再相近的近義詞,還是會有不同的詞義和用法。 🎁Gift的用法更廣泛,它可以指天賦,比如說你生下來就能說會道(have the gift of gab),或者有音樂天賦(musical gift)。 Gift可以指代無形的事物,比方說你的理解能力很好(gift of understanding),或者能夠度過平靜美好的一天,真是上天的恩賜啊(gift of a quiet day)。 🎀Present通常不這麼用。 Present所表達的意思更具化。

  4. 2015年12月28日 · 買到超便宜的東西,你只會說cheap嗎?. 英文裡還能怎麼表示「好便宜!. For a song 千萬別誤會,這個短語不是讓你唱首歌,而是表示買東西的價格不貴,特別便宜。. 例:This old car can be bought for a song. 這輛舊車用不了多少錢就能買下來。. Steal 形容東西不貴,幾乎 ...

  5. 2016年8月21日 · 组織機構中最高層的管理人員通常被统稱為C-level,指的是職位以C(chief,首席)開頭,以O(officer,官)結尾的高層們。. 常見的C-level高層有:Chief Executive Officer (CEO,首席執行長)、Chief Operations Officer (COO,首席營運長),及Chief Financial Officer (CFO,首席財務長 ...

  6. 2017年4月23日 · Apr 23 Sun 2017 13:52. 【英文學習】獨一無二用英文怎麼說. 如果某個人在你心中有特別的地位,對你來說是獨一無二的,這個用英語又該怎麼表達呢? 1. He is one of a kind. 他是獨一無二的。 One of the kind 是一句成語,形容某個人或某樣東西是獨一無二的。 所以當你說“He is one of a kind.”時,就表示說這個人在你心中有著很特別的地位,是別人所無法取代的。 但有時候我們也可以用 one of a kind 來耍耍嘴皮子,例如人家生氣地問你“What kind of gentleman are you? (你算是什麼紳士?)”這時你就可以接 “One of a kind. (獨一無二的)”,接得很不錯吧?

  7. 2018年9月26日 · 台灣文創已經非常盛行,可不能不知道英文怎麼說~快學起來,跟外國朋友介紹台灣時再多說這一點吧! .Cultural and Creative 顧名思義是指 "文化和創意",並非單指 "創意" 而已。 文創也可以說cultural industries或creative industries即可. 說到文創就會想到文青,順便來學學文青的英文吧! .文青: hipster. .假文青:fake hipster. .例句:The creative economy comprises a wide range of industries, such as film, music, art, design, crafts and so on. 文創經濟包括多種產業:電影、音樂、藝術、設計、工藝等。

  1. 其他人也搜尋了