Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 十万億 (じゅうまんおく):10兆。. 名曰 (みょうわつ)、 名為 (みょうい)、 名 (みょう):「~と称する」、「~である」。. 極楽 (ごくらく):梵語 sukhavatii の訳、安楽や快適を有する/幸福感や愉悦に満ちた( possessing ease or comfort, full of joy or ...

  2. 阿羅藍、重ねて説く. 太子、阿羅藍の法を難ずる. 菩薩は、伽闍山にて五比丘と共に苦行する. 尼連禅河にて沐浴し、乳糜を食して吉祥樹の下に坐る. < | >. 著者に無断で複製を禁ず。

  3. 2024年7月16日 · つばめ堂通信は、 現代にも通じる仏教とは、何かを模索しながら 般若経典類、ならびに大智度論にたどりつきました 昏迷を極める今だからこそ、 般若の智慧は生きるのではないでしょうか 皆様方の日日の暮らしに役立つよう

  4. 文殊師利(もんじゅしり):文殊菩薩(もんじゅぼさつ)、妙徳菩薩(みょうとくぼさつ)、妙吉祥菩薩(みょうきちじょうぼさつ)、法王子(ほうおうじ)とも言う。. 仏の智慧を現す菩薩として、慈悲を現す普賢菩薩(ふげんぼさつ)と共に、釈迦の両 ...

  5. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron71-80大智度論巻79上

    2022年1月12日 · 【經】 須菩提。 菩薩摩訶薩成就二法魔不能壞。何等二。觀一切法空。不捨一切眾生須菩提。菩薩成就此二法魔不能壞。 須菩提、菩薩摩訶薩、二法を成就すれば、魔は壊る能わず。何等か、二なる。一切法の空を観て、一切の衆生を捨てず。

  6. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron41-50大智度論巻48上

    2022年8月9日 · 大智度論釋四念處品第十九(卷四十八) 龍樹菩薩造 後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯 【經】 佛告須菩提。 菩薩摩訶薩摩訶衍。所謂四念處。何等四。須菩提。菩薩摩訶薩內身中循身觀亦無身覺。以不可得故。

  7. 2019年5月28日 · 大要≫. 「中論」を有無、断常等の両極端の見を嫌い、中道を行くことを論ずるものと見るのが大方の見解であり、ことばの意味としても間違いのない所であるが、論の主旨は必ずしもそれを目的としない。 結論から先に言えば、寧ろ無意義に論ずることを誡めんが為の造論と見なすべきである。 論の「巻1観因縁品第一」に、「仏滅度の後、後五百歳の像法中には人根転鈍にして、深く諸法に著し、十二因縁、五陰、十二入、十八界等の決定相を求め、仏意を知らずして但だ文字のみに著し、大乗法中に畢竟空と説くを聞いて、何の因縁の故に空なるやを知らずして、即ち疑見を生ずらく、若し都て畢竟空ならば云何が罪福報応等有るを分別せんやと。 是の如くんば則ち世諦、第一義諦無し、是の空相を取りて貪著を起し、畢竟空中に於いて種種の過を生ず。

  1. 其他人也搜尋了