Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. a power failure; an electric power cut; service interruption; a black-out

    Powered by Dr.eye

  2. 2021年5月13日 · 今天來學習那些會造成生活上不便的各種「停」,用英文該怎麼說? 先認識常常寫在緊急通知單上的「停電」會怎麼呈現: power outage / cut / failure

  3. 2021年1月21日 · 中文意思:原發文者 ;裝載過強的. 中文延伸義:厲害的,強大的. OP 這個縮寫源自於形容詞 overpowered(裝載過強的;被賦予過大能力的),可以用於形容遊戲中某個角色能力太強,很難被打倒。 在台灣則常被用來形容某個人或事物「很厲害、強大」(如:這張照片太 OP 了! )。 然而在國外並沒有這個用法哦! 要形容某人或事物很厲害的話,可參照以下說法: You’re really something! 你真不得了! That’s impressive! 令人驚艷! * 補充:其他常用來形容「很棒,很厲害」的形容詞有 incredible(驚人的,令人難以置信的)、remarkable(非凡的,引人注目的)、amazing(驚人的)。

  4. 其他人也問了:

  5. 2021年5月20日 · 疫情持續嚴峻, 宅在家關心疫情的同時,不妨跟著V編來增加防疫相關的英文知識,考考你: 「感染、潛伏期、確診病例...等」詞彙用英文怎麼說? 本篇看完,以後跟外國朋友聊疫情狀況就不怕辭窮囉!

  6. 2021年6月10日 · cradle 在這裡可不是搖籃的意思,而是當作動詞「 支撐、托住(某物) 」。. 所以 cradle a phone to your shoulder 就表示「 把話筒撐在肩膀上 」的這個動作。. 來看個例子:. Many customer service staff tend to cradle a phone to their shoulders, which leads to stiff necks and back strain ...

  7. 2021年6月3日 · 這類型的影集通常是圍繞著固定角色和場景,內容多為生活中(家庭、職場等)的趣事,在歐美文化中十分流行!. 接下來介紹幾部 sitcoms ,帶你了解 美式幽默 !. 1. Friends 《六人行》 (1994 – 2004) 談到 sitcom,一定要提到《六人行》啦!. 這是 90 年代最夯 ...

  8. 2021年9月16日 · 遲到英文的表達方式很多種,依照場合又可分為正式或非正式的用法,以下先介紹四種正式說法給大家認識: I’m terribly sorry for not being on time. 真的很抱歉我遲到了。 Terribly 在這裏當副詞,用來修飾後面的 sorry,有「非常地」的意思,也可以用 truly、very、really 做替換,for 在這裏有「為了…(某事)」的意思,可以接名詞或是動名詞。 I deeply apologize for not being on time. 我為遲到鄭重地道歉。 動詞 apologize 有道歉的意思,deeply 在這裡當副詞,用來修飾後面的動詞 apologize,有「鄭重地,深深地」意思。

  9. 2021年5月6日 · 追美劇或好萊塢電影時是不是常聽到主角聊天說過"been there, done that!"?. 教你讀懂道地英文慣用語!.

  1. 其他人也搜尋了