Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 尼瞿屢陀(にくるだ)等、尸利掘多迦(しりくったか)、. 尼揵(にけん)の優波離(うはり)、悉く解脱を得。. 乾陀羅(けんだら)国王にして、その名弗迦羅(ふから)なるものは、. 微妙の法を説くを聞き、国を捨てて出家す。. 醯茂鉢低鬼(けいも ...

  2. 受祇桓精舍品第二十. 受祇桓精舎(じゅぎおんしょうじゃ)品第二十. 舎衛城にて祇桓精舎を受け、波斯匿王に法を説く。. 注:祇桓精舎(ぎおんしょうじゃ):祇陀(ぎだ)の林。. 祇陀は憍薩羅国の太子。. 精舎は寺院。. 注:波斯匿(はしのく):憍薩羅 ...

  3. tubamedou.egoism.jp › Joudo › Muryouju02a無量寿経巻下之一

    正 宗 極 楽 分 の 余. 往生者の三輩. 頌を説いて無量寿仏を称える. 観世音、大勢至の光明を称える. 彼の国の菩薩を称える. 弥 勒 受 勅 分. 三毒、その一、貪りの毒. 三毒、その二、怒りの毒. 三毒、その三、愚癡の毒. 生死を厭うて、安楽国を願え. 著者に無断で複製を禁ず。

  4. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 360 《佛說無量壽經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA 版 No. 360 [Nos. 361-364] 佛說無量壽經卷上 曹魏天竺三藏康僧鎧譯 [0265c06] 我聞如是。一時佛住王舍城耆闍崛山中。與大比丘眾萬二千人俱。一切大聖神通已達。其名曰 尊者了本際 .尊者正願.尊者正語.尊者大號.尊者仁賢 ...

  5. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron1-10大智度論巻02上

    2024年5月18日 · 問曰。若諸佛一切智人。自然無師不隨他教不受他法。不用他道不從他聞而說法。何以言如是我聞。 問うて曰く、若し諸仏にして、一切智人なれば、自然にして師無く、他の教に随わず、他の法を受けず、他の道を用いず、他より聞かずして、法を説かん。

  6. 2019年2月28日 · *先生――「子」は男子の美称、また通称。 以下すべて孔子をさす。 *友だち――学習向上の結果として得られた同志の友。 *君子――徳の習得にはげむ人。 また徳のでき上がった人。 ここでは後の意味。 なお在位者をいうときもある。 ************************. 次に、新釈漢文大系では、どうでしょうか? ――孔子言う、学んだことをいつも繰り返し習っていると、いつの間にか理解が深まって自分のものとなり、自由に働きを表すようになる。 これはなんと嬉しいことではないか。 このように勉強していると、自然に同学同志で遠くから慕って来るものがあって、学問について話し合いをする。 これはなんと楽しいことではないか。

  7. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron21-30大智度論巻26下

    2024年4月24日 · 大智度論初品中十八不共法釋論第四十一之餘 龍樹菩薩造 後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯

  1. 其他人也搜尋了