Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典

    ph. 片語

    • 1. 因故可再憑以入場的球賽票根
    • 2. (因備貨賣光)可用當日價格以後再購買的卡片

    Powered by Dr.eye Phrase

    看更多

  2. 2014年10月6日 · 可別小看以上兩句颱風期間常見的旅客通知,其中就有數個 的核心字彙:anticipate(預期)、approach( 靠近、即將到達)、flight( 航班)、operation(運作、運轉)、affect(影響)、depart(離開、出發)等等。. 畢竟機場內常見的職場相關情境是多益測驗出題的好 ...

  3. 2023年5月10日 · 這時主辦方就會發一張 “rain check”,中文可以直譯「雨票」,讓來賓可以未來再憑券入場, 後來演變成「改期再約」,適用於任何事情,不一定只有因天氣而取消的戶外活動。

  4. 2020年12月16日 · 你知道”Take a rain check”是甚麼意思嗎? “ Rain check ” 最初確實是跟下雨有關。. 當一場戶外活動 (例如: 球賽)受到天氣影響而必須改期,主辦單位會發給已經購票參加活動的人另外一張票,這張票就是所謂的 “rain check”,有 “rain check” 的人就可以在新 ...

  5. idiom informal. Add to word list. used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time. (用於婉拒邀請)下次吧,以後再說,以後再叨擾. Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight. 這杯酒你改天再請我喝好不好? 今晚我要加班工作。 (take a rain check (on something)在劍橋英語-中文(繁體)詞典的翻譯 © Cambridge University Press) C1.

  6. take a rain check 是什麼意思? 上次 和 上上次 小編介紹了「雨 rain」有關的慣用語, 大家還記得是什麼意思嗎? 今天我們要再和大家分享. 兩組 idioms 以及對話,同樣也包含「rain」這個字, 在陰雨連綿的日子裡,一起輕鬆學英文吧~ rain out 因雨取消. A: How was your hike? B: Actually, we got rained out. Spent the whole afternoon in a coffee shop. [譯] A: 你的健行怎麼樣? B: 事實上,因為下雨我們被迫取消了。 我們一整個下午都待在一間咖啡廳。 [補] rainout (n.) 因雨取消的比賽或表演等.

  7. rain check. a piece of paper that you are given by a shop when something that is advertised for sale at a certain price is not available. This piece of paper allows you to buy the product at the advertised price when it becomes available.

  8. 2023年7月28日 · take a rain check (on sth) informal used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time (用於婉拒邀請)下次吧,以後再說,以後再叨擾 Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight. 這杯酒

  9. RAIN CHECK翻译:(商店因促銷商品無庫存而發給顧客、允許日後以相同優惠價購買的)購物優惠券, (體育比賽因雨改期再賽時)可延期使用的票。 了解更多。

  10. 2017年3月1日 · take a rain check?跟下雨天有什麼關係? 這些片語雖然都有雨啊、風啊,但其實都跟天氣沒有關係! 他們究竟代表什麼意思呢? 1. storm out 生氣地離開. storm是風暴的意思,用風暴形容生氣的狀態再適當不過了。 所以,當你像風暴一樣離開,就是氣急敗壞地離開某個地方。 廣告-請繼續往下閱讀. ★光輝雙10,好禮雙享★訂商周超值36折,限時加碼送5期+香氛沐浴膠禮盒. 晉升路上的致勝關鍵:精準表達力課程,兩人同行立省1400元! Carol stormed out of the office in a rage.(卡蘿生氣地離開了辦公室。 She stormed out of him and didn’t say anything.(他什麼都沒說,生氣地離開了。

  11. 莫名其妙的英文說法之一:take a rain check. 學習英文最挫折的經驗之一,莫過於明明每個單字都認識,組合起來卻不知道是什麼意思。. 例如:take a rain check,rain 是雨,check是支票,什麼是下雨的支票,讓我來細說從頭,其實這個說法最早是來自於棒球比賽,因為 ...