Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 威妥瑪拼音是英國劍橋大學首位中文講師威妥瑪在中國清朝期間所創造的、以拉丁字母拼寫拼讀漢字的方法。 威妥瑪並在1867年以英文出版了第一本 華語 課本——《語言自邇集》。

  2. 2013年9月19日 · 許多地名音譯都是威妥瑪拼音, 例如 T'aipei, T'aichung, T'aitung, Kaohsiung。 台灣公民第一次辦護照, 通常也是用WG拼音。 但為什麼這套系統會被逐漸取代呢?

  3. 威妥瑪拼音(Wade-Giles)是一種英文字母拼音方案,用於將中文漢字拼音化。 它由英國傳教士威妥瑪(Thomas Wade)和美國學者蓋爾斯(Herbert Giles)在19世紀提出。 威妥瑪拼音是英語世界中最早的中文拼音方案之一,它的目的是使英文學者和傳教士能夠在學習和掌握中文漢字的同時,也能夠發音正確。 威妥瑪拼音在20世紀初被官方採用,但後來被 標準漢語拼音(pinyin) 取代。 然而,威妥瑪拼音仍然在英文世界中普遍使用,尤其是在舊的書籍和文獻中。 例如,在威妥瑪拼音中,中國首都北京市的拼音為 "Peking",而在標準漢語拼音中則為 "Beijing"。 >>> 前往護照姓名轉換漢語拼音、羅馬拼音 >>> 威妥瑪拼音的規則是什麼? 威妥瑪拼音有許多規則,下面是一些重要的規則:

  4. 威妥瑪拼音 ( Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1 ;英語: Wade–Giles ),習慣稱作 威式拼音 、 韋傑士羅馬拼音 (簡稱 韋氏拼音 ),是用 羅馬拼音 拼寫 漢語 讀音的音譯系統,發明後主要用於拼寫 現代標準漢語 。. 其由19世紀中葉(清朝) 英國 人 威妥瑪 建立, 翟理斯 ...

  5. 威妥瑪拼音(英文:Wade-Giles system),習慣稱作威妥瑪拼法或威瑪式拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套用於拼寫中文國語的羅馬拼音系統。 19世紀中葉由英國人威妥...

  6. 威妥瑪拼音是英國劍橋大學首位中文講師威妥瑪在中國清朝期間所創造的、以拉丁字母拼寫拼讀漢字的方法。 威妥瑪並在1867年以英文出版了第一本 華語 課本——《語言自邇集》。

  7. 威妥玛拼音( Wei 1 Tʻo 3-ma 3 Pʻin 1-yin 1;英语: Wade–Giles ),习惯称作威式拼音、韦杰士罗马拼音(简称韦氏拼音),是用罗马拼音拼写汉语读音的音译系统,发明后主要用于拼写现代标准汉语。

  8. www.wikiwand.com › zh-hant › 威妥瑪拼音威妥瑪拼音 - Wikiwand

    威妥瑪拼音(;英語:),習慣稱作威式拼音、韋傑士羅馬拼音(簡稱韋氏拼音),是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統,發明後主要用於拼寫現代標準漢語。

  9. 2020年5月1日 · 威妥瑪拼音法(Wade-Giles romanization)又稱威妥瑪-翟理斯式拼音,簡稱拼音法 。它1867年開始的,由英國人威妥瑪(Thomas Francis Wade 1818年—1895年,今天的習慣應該翻譯成托斯·韋德)與人合編的注音規則,叫「拼音」。 威妥瑪曾於

  10. 2019年3月3日 · (代PO) 狀況如下 朋友完全沒辦過護照,我幫她查外交部查名字發現她的名字有四種不同拼法,爬版上的文結果要以威妥瑪拼音為主,但她的威妥瑪拼音和以前有的證件、畢業證書的拼音都不一樣,如果這樣的話要以畢業證書名字去櫃檯做證明,以證書名字辦

  1. 其他人也搜尋了