Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 昨天有火車出軌了。 Within two weeks , two trains were derailed and their safes were robbed 兩個星期之內,就有兩列火車上的保險箱遭搶。

  2. 日文翻譯:(1)破裂する.はじける.ほとばしる.等同于 (請查閱)爆炸z…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋爆日文怎麽說,怎麽用日語翻譯爆,爆的日語例句用法和解釋。.

  3. 出軌的韓語 : [동사] (1) (기차 또는 유궤 전차 등이) 궤도를 이탈하다. 탈선 (脫線)하다. (2) (말·행동 등이) 상도 (常道)를 벗어나다.他安分守己, 絕對不會有出軌的行為;그는 제 본분을 잘 지키기 때문에 절대로 상도를 벗어나는 행위를 하지 않을 것이다 → [出格 ...

  4. 3. (陰謀等的)形跡,線索;跟蹤目標;導向裝置。 4.【運】跑道;徑賽 [田賽]運動;〔美國〕鐵道路線,軌道; (錄音磁帶的)音軌;【機械工程】履帶,環帶;跨距; (兩輪間的)輪距;【地質學;地理學】開合脈。 the beaten track 踏出來的路;常規,慣例。 a single [double] track 單 [雙]軌。 clear the track 讓路;〔命令〕走開!

  5. a pill to cure an earthquake 軟弱的措施,姑息手段,彌補政策。 gild [sugar] the pill 加糖衣,美化討厭的東西 [人]。 vt. 1.把…作成丸藥;給…吃丸藥。 2.〔俚語〕投票反對;排斥;不錄取;開除。 pill2 vt. 1.〔古語〕搶劫,掠奪。 2.〔方言〕=peel. "the pill" 中文翻譯 : 口服避孕丸. "pills of ferrous carbonate (blaud pills)" 中文翻譯 : 碳酸亞鐵丸. "a bitter pill" 中文翻譯 : (必須吞下去的)苦藥丸, 不能不做的苦事, 不得不忍受的屈辱; 必須吞下去的苦藥丸. "abortion pill" 中文翻譯 : 墮胎丸.

  6. 1 (雙語)崔永元范冰冰4天6000萬天價片酬偷稅 網友力挺老崔! 2 (雙語)“奔三”的90后們:三十歲之前應該改掉的20個壞習慣! 3 (雙語版)印度僧侶在森林里冥想時被豹子咬死! 4 10句奇妙有趣的美國俗語! 5 這10個詭異的英語習語你知道嗎? 6 想要吐槽“我很

  7. 2. (突然的)妨礙 [制止,阻止];停頓,挫折;【打獵】 (獵狗聞不出嗅跡時的)站住;【語音】默止音。 3.制止,斥責; (軍隊等的)牽制,阻止,攔截,控制。

  1. 其他人也搜尋了