Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年7月31日 · 其观察内容包括尿的颜色、热气多少、臭味浓淡、泡沫大小、多少、颜色浓淡、消失快慢、沉淀物的有无和形状、漂浮物等。 至于触诊,主要内容是切诊。

  2. 如此真切的感受,若无亲身体验,哪里写得出来! 经过这样一番比较,诗人对田家生活已十分满足了。. 他觉得自己对孔子时代耦耕于野的隐士长沮和桀溺的心志理解颇深,虽然遥隔千载,归隐之志却息息相通。. 既然如此,亦复何求!此诗以“但愿长如此,躬耕非 ...

  3. 2019年12月10日 · 时间的脚步走到了8世纪,有一位名叫多布森的英格兰医生在一个明媚的早晨,忽然心血来潮,他把一个病人的尿液拿来测验,竟然发现尿液中有很高的“糖”,这一重大收获令他惊喜不已。

  4. 时婉软无筋骨,时顿挫生棱节。 急声圆转促不断,轹轹辚辚似珠贯。 缓声展引长条,条直直如笔描。 下声乍坠石沉重,高声忽举云飘萧。 明旦公堂陈宴席,主人命乐娱宾客。 碎丝细竹徒纷纷,宫调一声雄出群。 众声覙缕不落道,如部伍随将军。

  5. 《韦应物·寄李儋元锡①》唐诗赏析,《寄李儋元锡》原文与注释 韦应物 去年花里逢君别,今日花开又一年。② 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。③ 身多疾病思田里,邑流亡愧俸钱。④ 闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

  6. 中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。诗词是阐述心灵的文学艺术,诗言志,歌咏言,声依咏,律和声。中国传统诗词文化是世界文化文学上最独特而美好的表现形式和文学遗产,诗词是汉语特有的魅力和功能,这是其它任何语言所没和不能的。

  7. 这句词意可分四层来理解:①先听到人在谈话;②走近一些,再一听是吴地口音;③细一辨,才听出了这“吴音”的柔和悦耳;④更走近一些,仔细听听,从谈话的内容与语气中,发现这谈话人还带有几分“醉意”。 词中强调出“吴音”,意在表明,所写风物是吴地的风物,所写人物是吴地的人物,给诗篇涂上了一层地方色彩。 突出“醉里”,是表明,诗中人物自食其力,自给自足,生活是美好的,心情是愉悦的,常常以酒自乐。 诗中人物的“醉意”,给诗歌带进了浓厚的生活气息与情趣,加浓了诗味。 词的第四句,写词人的视觉所见,先闻其声,后见其人。 诗人更走近一些,映入眼帘的是引人注目的“白发”,所以写道:“白发谁家翁媪。

  1. 其他人也搜尋了