Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Microsoft Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft Translator apps for Windows ...

  2. Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3] .

  3. DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne -based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL. It initially offered translations between seven European languages and has since gradually expanded to support 32 languages.

  4. De Viron Castle is a castle in the town of Dilbeek in Flemish Brabant, Belgium. Commissioned by the de Viron family, which settled in Dilbeek in 1775, the castle was built in 1863 by Jean-Pierre Cluysenaar. The Renaissance Revival castle was built on the ruins of a 14th-century fortification that was destroyed in 1862.

  5. ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5). Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3, defines the three-letter codes, aiming to cover all known natural languages, largely superseding the ISO 639-2 three-letter code standard.

  6. Japanese (日本語, Nihongo, [ɲihoŋɡo] ⓘ) is the principal language of the Japonic language family spoken by the Japanese people. It has around 120 million speakers, primarily in Japan, the only country where it is the national language, and within the Japanese diaspora worldwide. The Japonic family also includes the Ryukyuan languages ...

  7. Typography and iconicity. The International Phonetic Alphabet is based on the Latin script, and uses as few non-Latin letters as possible. [6] The Association created the IPA so that the sound values of most letters would correspond to "international usage" (approximately Classical Latin ). [6]

  1. 其他人也搜尋了