Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年1月3日 · 中文字幕意指包括 (繁體, 簡體, 台式中字及港式中字). 以上資料以各地Amazon網站發售及可購入Blu Ray / 4K UHD為主, 大家只可作參考用途, 所有特別版或限量版不在此限.

  2. 2017年10月26日 · 使咗成200蚊賣翻嚟嘅香港版《Sausage Party 洋腸派對》Blu-ray藍光光碟,簡體字幕用大陸版翻譯,繁體中文字幕竟然係台灣版翻譯! 豈有此理! 當時買飛入戲院睇的而 ...

  3. 2023年8月10日 · 相信買左A6既朋友都係為左用 Apple Music 或者裝 KKBOX 聽歌,但係因為部機預設既中文輸入法係簡體注音輸入法,對用慣倉頡、速成等既港澳用家泥講真係唔係太方便。 但其實 ... Post76.hk HiFi音響 Eversolo DMP-A6 安裝 Google 中文輸入法.

    • chia翻譯中文1
    • chia翻譯中文2
    • chia翻譯中文3
    • chia翻譯中文4
    • chia翻譯中文5
  4. Post76影音玩樂網,至成立起,致力成為香港玩樂資訊影視音響網及真實用家數碼產品分享論壇平台,我們會繼續為大家傳遞實用的資訊,拉近用家與生活科技的距離。

  5. 2024年5月13日 · 萬眾期待嘅《哥斯拉-1.0 》日版推出了4K UHD+Blu ray,相信大家都已經買咗觀看和收藏,可惜套戲台灣和港澳地區都沒有得戲院欣賞,好大機會港版同台灣都唔會有得推出官方中 ... Post76.hk 4K藍光/串流 日版4K UHD+Blu ray 《哥斯拉-1.0 》+外掛中文字幕

  6. 2016年5月26日 · 發消息. 發表於 2016-5-26 19:12 | 顯示全部樓層 | 閱讀模式. 聽咗歌曲,都有一段時間,有啲歌由英文歌改編成粵語歌 或是,日語改編成粵語,但有一種好奇係倒,唔知原唱版本好啲或是粵語版好啲,總有比較。. 有時在英文或日文歌曲發現有一首歌,好似係邊個邊 ...

  7. 4K藍光/串流- Post76.hk - 手機版