Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年3月20日 · 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了:. 中英文稿: Boutique food shops-- Deli-licious 小型食品--美味的熟食. As supermarkets flounder, small food and drink retailers are booming 大型超市困境中掙扎之際,正是小型飲食零售店繁榮之時. Chi-chi cheese 琦琦 ...

  2. 2018年3月9日 · 受到本屆奧斯卡最佳影片《水餃情深》(誤:是水底)的影響,今天想來和大家聊聊『奇幻的愛情』 如果你覺得這種不需語言的濃烈愛情太過奇幻,還是好好學點英文告白用吧! 要告白,卻怕被誤會只是朋友的喜歡,你可以說like like。

  3. 2016年3月3日 · 在滿大街獨立咖啡館的後面,精緻的食品、高檔的花店坐落在華麗的攝政風格房屋裡。 然而這已是今年第三 次居民和商人們在布里斯托爾街上遊行了——第一次帶了一個棺材,第二次帶了一輛坦克,他們反對George Ferguson市長推出更嚴格的停車規章計劃。

  4. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。. 而「冰封三尺 非一 ...

  5. 2016年4月20日 · 西方有一句十分睿智的諺語:“He laughs best who laughs last.”(或作:He who laughs best laughs last.)意為:誰笑到最後,誰笑得最好。. 其用意是勸人不要高興得太早,要力爭最後的勝利。. 而中國也有一句精神與之相同的睿智成語:“行百里者,半於九十”。. (出自 ...

  6. 2015年12月7日 · 第三,適當延長備考週期。. 相對於詞彙記憶,閱讀理解能力提高需要的時間更長,由於類比反義詞的取消,單純的詞彙記憶對分數的提高已經沒有那麼顯著,因此,建議根據實際情況適當延長備考時間。. 第四,拋掉僥倖心理,保持放鬆心態。. 儘管GRE填空只有 ...

  7. 孫同學 東海大學 任職於國內前三大金控公司. (繼續閱讀...) 文章標籤. CFA CFA L2 王祥. 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () 個人分類: CFA-Level 2.