Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年11月22日 · In time 跟 On time 中文意思差在哪?. ”In time”和”On time”這兩個片語很像,它們有什麼區別呢?. Let’s talk的英文老師表示,雖然它們在意義上非常相似,但是在會話中使用的時間略有不同喔。. 如果你還沒分清楚兩者之間的分別,來看看她怎麼說吧!. On time ...

  2. 表達「準時」該用「on time」?. 還是「in time」?. 今天要來教大家分辨容易搞混的英文片語「on time 🆚 in time」,前者為「準時」的意思,大家就記住是在訂定好的時間點上用on;而後者用in表達在一個期間內「及時」趕上,另外跟大家分享更多「time相關片語」:.

    • against time 分秒必爭。介系詞“against” 有「對抗」的意思在,後面加上“time”,就是對抗時間,也就是 分秒必爭 的意思囉!《例句》
    • all the time 一直、常常。all the time 就是「全部的時間」也就是「一直」、或著是「常常」的意思,可以用來表達一個人的 習慣。
    • of all time 有史以來。跟上一個片語一樣都有用到“all”,可是卻有完全不同的含義,小心不要搞混了。小編覺得of all time這個字很好用,
    • at times 有時、偶爾。at times 有點難從字面上猜出他的意思,這邊的 time加了複數型態的s,小編覺得可以想成「不止一次」、「有幾次」,
  3. 2021年5月11日 · 分享:. 熱門 歐國盃攻略 香港小姐2024 藥物百科 名校專區 超市大搜查 反黑英雄 高才通 到校服務 會員有獎 Executive Mommy. 「In time」和「On time」看起來沒有太大分別,但其實它們的意思不同。. 「In time」表示「在某時間、限期前完成某事」(not late for);而「On ...

    • 内容简介
    • 文字稿
    • 用法总结

    搭配 “on time” 和 “in time” 都可以用来描述事情发生的时间与日程、安排之间的联系。它们当中一个表示 “按时”,另一个则表示 “及时” —— 你能分清吗?比如,“火车没有准时到站” 中的 “准时” 用哪个更恰当?看视频,听主持人 Phil 用工作和生活中的场景来对比这两个搭配之间的区别。

    Let's look at the difference between on time and in time. They often mean the same, but sometimes they are different. On timemeans 'according to a schedule or a deadline'. If I don't finish my work on time, my boss will be angry. My train is never on time. In timemeans 'not too late to be successful'. I missed my deadline, but I still got the prese...

    1 “On time” 用来谈论 “按照某个设定好的计划、时刻表或者最终期限做某事”,意思是 “按时,准时”。 If I don't finish my work on time, my boss will be angry. My train is never on time. 2“In time” 用来谈论 “没有因为太迟而导致事情无法顺利进行”,意思是 “及时”。 I missed my deadline, but I still got the presentation finished in timefor the meeting. My train was late, but it still arrived in timefor me to get to work early....

  4. adjective [ before noun ] uk us. Add to word list Add to word list. used to describe something that arrives, happens, or is done when it should and is not late: The airline ranked last in on-time arrivals last month.

  5. 2010年12月16日 · On-time performance is an important ingredient. However, if you're using the phrase on time as an adverb to describe when the verb is going to happen, the hyphen is not appropriate. For example: We will deliver your package on time. Your flight will depart on time.

  1. 其他人也搜尋了