Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. Ghosts' festival on 15th day of 7th moon

    Powered by CEDict

    • The Chungyuan Festival 」或是「Ullambana (deliverance) Festival 」

      Image courtesy of zt.pusa123.com

      圖片: zt.pusa123.com

      • 早期為了要安撫遊蕩在社會間的孤魂野鬼,民間開始發展起農曆七月中元普渡的儀式,希望可以安頓這些無人祭祀的惡鬼,通常中元節又稱「中元普渡」或「盂蘭盆會」,因為是傳統的漢人節日,網路上查到英文翻譯通常是直譯「The Chungyuan Festival 」或是「Ullambana (deliverance) Festival 」。
  2. 其他人也問了

  3. 中元普渡的英文. 由於西方裡沒有這種文化一般這類型的字都會直接音譯因此中元普渡的英文就是 Chungyuan Pu Tu 。 在中國文化裡,農曆七月是鬼月 (Ghost Month),第十五天則是鬼日 (Ghost Day),所謂的鬼門開會在這天發生人們為了要安頓與祭祀在當天回到人間的鬼魂便發展出中元普渡的儀式。 Chungyuan Pu Tu is a salvation ceremony in Taiwan’s Ghost Month. 中元普渡是台灣鬼月一個救渡鬼魂的儀式。 搶孤的英文. 搶孤和中元普渡一樣音譯即可,英文是 chiang gu 。 很多信眾相信在法師施展化食法後,只要吃下施給眾鬼的食物就會獲得好運,也成了中元節當中許多人看熱鬧的活動之一。 😂.

  4. 2021年10月21日 · 中元節:Ghost Festival、Hungry Ghost Festival、Zhongyuan Pudu (中元普渡音譯) 鬼月:ghost month. 禁忌:taboo. 好兄弟:good brothers. 吹口哨:whistle. 供品:offerings. 燒香:light incense. 燒紙錢:burn praying cash/paper money/joss paper. 普渡:pudu. 以上鬼月和中元節的相關英文單字你都學會了嗎????? 雖然台灣才剛解封,相信大家一定心癢難耐,迫不及待的想奔向沙灘、擁抱比基尼辣妹. 但還是要提醒大家,不論是不是在鬼月,去海邊/河邊戲水都要注意安全! 防疫工作也要做足,保護自己也保護他人哦???? 最新文章:

  5. 2023年7月19日 · 中元普渡會準備的供品英文可以說 “tribute” 或 “offering”: “Tribute” 是指「貢品」,帶有「敬畏」或「尊敬」之意; “Offering” 是指「供品」,也就是「提供的物品」。

  6. 1.中元節普渡英文供奉祭品 (preparing ritualistic food offerings) 2.中元節普渡英文燒香burning incense) 3.中元節普渡英文燒金紙burning joss paper) 4.中元節普渡英文搶孤chiang gu) 鬼月禁忌英文. 我想了解YesOnline線上英文課程. 中元節鬼月由來. 中元節名字其實又稱「餓鬼節」、「盂蘭盆節」,原本是漢族人民在初秋慶賀豐收、酬謝大地的節日,後來由於道教的創立,以及佛教的傳入中國社會,逐漸就演變成了人們用豐盛祭品來祭拜祖先、普渡孤魂野鬼的節日。 中元節日期為農曆七月十五日,也就是在農曆七月中;而農曆七月一日在傳統上被認為是「鬼門開」的日子,直到月底,也因為這樣,整個農曆七月被通稱做鬼月。

  7. 2023年8月13日 · 中元節英文單字 1 :「中元普渡英文怎麼說西方國家沒有普渡這種文化所以普渡英文可以直接從中文音譯過來 Pudu,「中元普渡英文就是 Zhongyuan Pudu是不是超簡單的呢在跟老外解釋什麼是普渡時也許可以說這是一個 salvation ceremony for

  8. incense 線香. praying cash 紙錢. currency 貨幣. “Hungry Ghost Festival” is on the 15th day of Ghost Month. This is when “Zhongyuan Pudu” is held in temples all over Taiwan, offering feasts and entertainment to the wandering ghosts. 鬼月15號是中元節」,在這天前後全台灣的廟宇會舉辦中元普渡 ...

  9. 2023年8月30日 · 1 pay respect 片,致敬. 2 ancestor 名,祖先. 3 offer 提供. 4 offering 名,供品. 5 wandering 形,遊蕩的. 6 spirit 名,鬼魂. 普渡:Offerings for the Hungry Ghost Festival/Pudu. During Taiwan’s Ghost Month in July, one of the significant traditions is the “Pudu" ceremony, also known as the “Offerings for the Hungry Ghost Festival."

  1. 其他人也搜尋了