Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年10月12日 · 東吳大學英文系副教授曾泰元也指出,中華民國外交部的標準答案,「中華民國」的英文全稱是「Republic of China」,縮寫則為三個大寫字母的R.O.C.」。 他解釋,小寫的of放到縮寫裡,of的o就要大寫。 在牛津英語詞典和韋氏大詞典所收錄的「中華民國」,英文縮寫都是ROC。 展現對台灣承諾 美議員籲立法將代表處升格使館. 戴琪對陸強硬 任美貿易代表後...

  2. 2023年5月11日 · 吳釗燮強調,友邦來台灣或者是正式交往時,外交部都會提醒,要稱正式國名就是稱呼「中華民國台灣」,簡稱就是稱呼「TAIWAN」就好, 「這過程會 ...

  3. 2023年10月2日 · 2020年9月,外交部宣布,新版的中華民國護照將把英文字體「Taiwan」加粗放大,原有的「Republic of China」(中華民國)則變成圍繞著國徽的較小字樣。 實則台灣的英文字樣放大許多,成為封面最搶眼的英文字,而中華民國英文字樣極小化,像是裝飾圖紋,不細看根本看不出來。 在不懂中文的外國人眼中,新版的護照可說就是「台灣國護照」。...

  4. 在國外寄信,大家都是怎麼台灣」的地址呢?. 前幾天,一名網友在批踢踢八卦版上發問:「寄信到國外時地址會寫ROC嗎?. 」引發網友熱烈迴響 ...

  5. 2023年9月5日 · 字級設定: 小 中 大 特. 國慶籌備委員會4日公布主視覺設計,今年雙十國慶英文名稱為「Taiwan National Day台灣國慶日)」,雖然以國旗紅藍白3色 ...

  6. 2018年12月8日 · 剛果共和國 (Republic of the Congo)和剛果民主共和國 (Democratic Republic of the Congo)。 (圖片取自google地圖) 外交部近日串連駐全球館處,將臉書的名稱和大頭照改用台灣,理由是增加鑑別度和能見度。 駐德代表謝志偉也為此辯護,認為「Republc of China」容易被當成對岸。 但如果因為ROC...

  7. 2023年10月10日 · 中時新聞網. 前總統馬英九因為蔡英文政府從2021年起,將雙十國慶日的英文名稱改成 「Taiwan National Day」,認為這番做法是不折不扣的臺獨路線,所以決定不出席今年總統府前的國慶大典,而蔡英文在國慶演說上,是否會提到中華民.

  1. 其他人也搜尋了