搜尋結果
Mary: Well, the fragrance of tea in the mouth shows where one has been. Mary: 嗯,凡喝過必留下茶香。 John: In fact, I am grateful to the Lion King for honestly informing the government of recent travel and exposure history. John: 其實,我感謝獅子王誠實交代政府他最近的旅遊和接觸史。 單字. 片語. *person-to-person connection 人與人的連結.
來學習人與人的連結英文說法吧!小志幫助你輕鬆學起來。「人與人的連結」一詞,因此這個防疫新詞彙,就因此流行了起來。
2023年9月4日 · 其他也還有許多同義詞,單純「綁」意思的「 tie 」、再加上「不想讓他活動所以綁起來」意思的「 bind 」、代表人與人之間的友誼等關係性的「 bond 」、拴狗時的「 leash 」、給馬栓繩時使用的「 tether 」等等,這些有「連結」意思的同義詞數不勝數。
2021年6月13日 · 大. 影像中心/綜合報導. 2021-06-13 15:00:00. 「笑死、暈船、人與人連結」這些中文流行語,英文該怎麼說? 時常分享新奇英文教學的頻道「Chen...
- To Build A Team – 建立團隊共識
- To Be A Team Player – 具有團隊合作精神、能夠與他人合作的人
- To Gel – 凝聚團隊力量
- To Touch Base with Someone – 與相關人士聯繫
- To Catch Up with Someone – 與某人討論目前的工作進度
- To Step on Someone’S Toes – 得罪某人、冒犯某人
- To Bounce Ideas Off Someone – 向某人提出自己的觀點或想法
當一個部門主管為了要凝聚這個部門團隊的向心力時,會舉辦一些活動,讓部門的成員透過活動的過程培養彼此間互信互助的默契,通常我們也會用"team building"這個詞來形容這樣的行為活動。“The accounts manager has built a strong team in his department. They go on team building activities every three months.” ( 這位專案經理為他自己的部門打造了一個實力堅強的團隊,而且他們團隊每一季都會舉辦一次團隊活動。) build : 建立、建造 (v)
I love working with Dan. He’s a real team player. ( 我喜歡和Dan共事,因為他是一個真正具有團隊合作精神的人。) player : 運動員/遊戲者/參與者 (n)
We’ve been working together for a month and the team is starting to gel. ( 我們這個團隊目前已經合作了一個月,成員間的凝聚力也慢慢形成了。) gel : 凝膠化 / 結為好友、形成緊密關係 (v)
這裡的base指的是"基礎、基地",由此可知,這個片語的意思就是"跟相關的人聯繫"。I would like to touch base with you to discuss the details of the project on Monday. ( 我想在星期一和你談談這個專案的細節。) touch : 碰 (v) base : 基地 (n) touch base : 談談彼此想法
Sorry I haven’t been around much recently. Can we meet on Monday? I’d like to catch up with you about what you’ve been doing for the last month. ( 抱歉!我最近都不在,我們可以約星期一碰面嗎?我想和你談談你上個月的工作進度。) catch up : 趕上 / 了解最新狀況 (v)
I would love to help you by coding the website but Darren is our web designer and I don’t want to step on his toes. ( 我很樂意幫你架構這個網站,但Darren是我們的網站設計者,我這麼做的話可能會得罪他。) step : 踩 (v) toes : 腳趾 (n)
I’ve thought about what the poster should look like but can’t make up my mind. Can we meet up so I can bounce some ideas off you? (我已經想好這個海報應該要怎麼呈現了,但我仍無法做最後決定,我們是否可見個面,當面和你交流一下我的想法?) bounce : 反彈 / 彈跳 (v)
其他人也問了
為人 英文怎麼說?
英文連接詞有哪些?
什麼是「人際關係」?
對某個人來說,你就是全部。 英文怎麼說?
2021年5月13日 · [時事英文]:「人與人的連結」 因為疫情擴散加強疫調,加上媒體的議題溢散,讓「人與人的連結」一時成為焦點詞語。 究竟人與人的「連結」英文如何表達呢?一起來看。英解或例句均來自牛津或劍橋英文字典。 connection (n.) the state of being joined or...
1. interact. 首先,互動的英文最常用 interact 這個單字來表達,有「 互動、交流 」的意思,用來指人和人之間透過互動與相處來進行交流。 而 interact 的後面通常會加上 with 來表達「 和某人互動 」的意思。 She has an outgoing personality and loves to interact with people. 她的性格開朗外向,喜歡與人互動. The singer enjoyed interacting with the audience during the concert. 這位歌手在演唱會時很享受和觀眾互動.