Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年3月2日 · 《殺死一隻知更鳥》(To Kill a Mockingbird)作者哈珀·李(Harper Lee)於2016年2月19日去世,享年89歲。 哈珀·李在1960年發表了她一生中唯一的長篇小說《殺死一隻知更鳥》,該書大獲成功,在1961年獲得普利策小說獎,成為美國現代文學中的經典之作。 這部小說在1962年被改編成同名電影。 1963年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎。 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們的忠告:“記住,殺死反舌鳥是一種罪過。 ”在美國文化中,反舌鳥是親切友好善良的象徵。

  2. 2016年1月1日 · 現在就來看看強調句的寫法,其實強調句的公式非常簡單,就是: It is/was + 強調部分 + that + 剩餘部分. (當謂語動詞是過去式的時候用was) 但要注意一個規則:強調人可以用that或who,但強調其他成分要用that,也就是說,強調時間不能用when,強調地點不能 ...

  3. 2018年4月13日 · 真正的死亡是世界上再沒有一個人記得你。 I've had enough to ask for consent. I don't want to follow the rules. I want to follow my heart. 我受夠了徵求同意,我不要循規蹈矩,我要跟隨自己的心。 動物方城市 It's not about how badly you want something. It's

  4. 2017年5月11日 · The accident victim was near death, but the ambulance arrived in the nick of time and the paramedic saved her.這個傷者已經奄奄一息了,但是救護車在最後一刻趕到了!. 護理人員把他從死亡邊緣拉了回來。. 2.Take a HikeMeaning:used for rudely telling someone to go away意思是:哪兒涼快哪兒 ...

  5. 2019年5月29日 · 英文意思:continue;maintain in operation 維持下去. 例句: *The principal of the school died, but the teachers keep the school going as before. 校長逝世了,但是老師們維持了正常的教學。. *My money can keep me going until pay day. 我的錢能使我維持到發工資的時候。. 學習英文不論是 ...

  6. 2016年7月19日 · close. 看《唐頓莊園》學英式俚語:天涯何處無芳草. Mary 和 Mr. Napier 沒能結成一對兒,但是 There are plenty more fish in the sea than ever came out of it. (天涯何處無芳草)來看看本集中的精彩表達吧。 看《唐頓莊園》學英式俚語:天涯何處無芳草. 1. 別問行嗎? Gwen 在學習打字和速記,被 Anna 發現了,她不想讓 Anna 問來問去。 Can't you just leave it? 你別問行嗎? 2. 好高騖遠. Gwen 在找到工作前不願意告訴父母自己想要辭職。

  7. 2018年3月9日 · 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^. 部落格全站分類: 藝文情報. 相簿. 部落格. 留言. 名片. Mar 09 Fri 2018 10:48. 【康康聊英文】02:愛到卡慘死的英文怎說. 受到本屆 ...

  1. 其他人也搜尋了