Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 歷史之所以讓我們有許多感動,就是因為那些經典時刻已經定格成卷讓人經久回味。. 對於高爾夫愛好者來說,一個經典的揮杆場面,就能帶給我們許多那個時代的回憶﹔一個經典的球場,就能讓我們記取一段有關高爾夫的燃情歲月﹔一場精彩絕倫的賽事,就能 ...

  2. 2020年3月17日 · 從兩種傳染病的千年流行,看人類悲壯而不屈的災難史. 注:此文所用資料屬實,觀點與描述“原創”。. 全文4000余字,閱讀需13分鐘。. 我們共同生存的地球,富饒又多災多難. 自有人類以來,災難就纏繞其身。. 從上古時期的洪水泛濫,到近代的戰爭與 ...

  3. 德国是欧洲仅次于西班牙的第二大旅游目的地国,预计2012年国内外过夜旅客人次将超过4亿,几乎是本国人口的5倍,其中中国(含香港特别行政区)到德国的游客人次120万,增长21%,超过日本成为德国在亚洲的最大客源国。. 别看旅游业发达,德国国内并没有 ...

  4. “非物質文化遺產與旅游的融合,實質上就是非物質文化遺產如何借助旅游業獲取更多保護和發展動力的問題。 ”中國傳媒大學藝術管理系主任楊紅表示,非物質文化遺產在與旅游的融合中逐步實現從日漸式微的原有存續場景到各類當代場景的延伸。 旅游業的發展不僅為文化交流提供了傳播平台,也為非物質文化遺產資源的合理開發利用提供載體,有利於促進文化遺產“有效保存—合理利用—反哺保護”的良性循環。 楊紅進一步解釋道,非遺與旅游融合發展的現實意義已不局限於商品化帶來的經濟利益,更重要的是利用非物質文化遺產資源發展鄉村旅游等業態,推出一批具有鮮明非物質文化遺產特色的主題旅游線路、研學旅游產品和演藝作品,賦予文旅消費更多的精神效益。 退出機制讓非遺傳承更有活力. 《意見》提出,要完善代表性傳承人制度。

  5. 本报记者 丁大伟摄. 休闲农业与乡村旅游有悠久的历史,欧美等发达国家已具规模,部分东南亚国家也利用独特的地域文化实现了旅游的可持续发展。 实践表明,休闲农业与乡村旅游是旅游业发展的新增长点之一,市场十分广阔,有利于扩大就业、增加收入、促进城乡一体化发展. 休闲农业与乡村旅游是城市化和工业化的产物。 工业革命在推动城市和工业快速发展的同时,也带来了人口拥挤、生态环境恶化、生活节奏加快等问题。 在这种情况下,英国、法国和意大利等欧洲国家开始出现休闲农业与乡村旅游的萌芽。 到了20世纪70、80年代,随着带薪休假制度的普及、交通设施的完善,欧美主要发达国家的休闲农业与乡村旅游进入了兴盛期,日渐发展成为一种重要的旅游形式。 农场旅游、乡村遗产旅游、山地度假旅游、特色农业旅游等是主要模式.

  6. 人民网北京4月18日电(刘云 实习生朱祖熠)“酒店试睡员”在国外被称为“酒店品评家”,被网友称作“史上最爽工作”。. 在很多人眼里,他们从事是一个神秘的职业。. 2009年,“去哪儿”网发布了酒店试睡员的招聘启事。. 该职业的出现,引发了数以万计的 ...

  7. 外籍游客齐聚婺源 共赏“中国最美的乡村”. 4月24日,在有着“中国最美的乡村”之称的婺源,迎来了欧洲、美洲、非洲、大洋洲等五大洲30余个国家的300多名外籍游客,不同肤色、不同语言的人们共聚婺源的小桥流水、山水画卷之间,这也标志着2013年婺源旅游 ...

  1. 其他人也搜尋了