Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

      • 《 報任少卿書 》是 司馬遷 給其友 任少卿 ( 姓任 名安, 字 少卿)的一封回信。 一般认为寫信時間是 征和 二年( 公元前91年 )。 因从回信中可以见到 太史公 司馬遷撰写《 史记 》的理想,故为后代所傳頌。
      zh.wikipedia.org/zh/報任少卿書
  1. 其他人也問了

  2. 報任少卿書 / 報任安書原文翻譯及賞析_司馬遷文言文_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 太史公牛馬走司馬遷,再拜言。. 少卿足下:曩者辱賜書,教以慎於接物,推賢進士為務,意氣勤勤懇懇。. 若望仆不相師,而用流俗人之言,仆非敢如此也 ...

  3. 報任少卿書 》是 司馬遷 給其友 任少卿 ( 姓任 名安, 字 少卿)的一封回信。 一般認為寫信時間是 征和 二年( 公元前91年 )。 因從回信中可以見到 太史公 司馬遷撰寫《 史記 》的理想,故為後代所傳頌。 寫作背景 [ 編輯] 漢武帝 征和 二年(前91年)發生 巫蠱之禍 ,司馬遷之友 任安 (字少卿)接受太子 劉據 發兵的 符節 ,但按兵不動,不助太子,亦不助武帝。 事後,任安以「 坐觀成敗 、有二心」之罪名被武帝處以 腰斬 之刑。 在獄中的任安寫信勸司馬遷多「推賢進士」,司馬遷在此時寫了信給身為 死囚 的任安,表達自己想法,自稱為「 刑 餘之人」,而無力「推賢進士」,還講述了自己撰作《 史記 》的理由。

  4. 報任少卿書 / 報任安書原文譯文翻譯及賞析_司馬遷_漢語網. 朝代: 兩漢 作者: 司馬遷. 同類型的詩文: 古文觀止 敘事 議論 抒懷. 原文. 太史公牛馬走司馬遷,再拜言。 少卿足下:曩者辱賜書,教以慎于接物,推賢進士為務,意氣勤勤懇懇。 若望仆不相師,而用流俗人之言,仆非敢如此也。 仆雖罷駑,亦嘗側聞長者之遺風矣。 顧自以為身殘處穢,動而見尤,欲益反損,是以獨郁悒而無誰語。 諺曰:“誰為為之? 孰令聽之? ”蓋鐘子期死,伯牙終身不復鼓琴。 何則? 士為知己者用,女為說己者容。 若仆大質已虧缺矣,雖材懷隨和,行若由夷,終不可以為榮,適足以發笑而自點耳。 書辭宜答,會東從上來,又迫賤事,相見日淺,卒卒無須臾之間,得竭指意。

  5. 太史公牛馬走 司馬遷 再拜言。. 少卿足下曩者辱賜書教以 慎 於接物,推賢進士爲務。. 意氣懃懃懇懇,若望僕不相師,而用流俗人之言。. 僕非敢如是也。. 僕雖罷駑,亦嘗側聞長者之遺風矣。. 顧自以爲身殘處穢,動而見尤,欲益反損,是以獨鬱悒而誰與 ...

  6. 報任少卿書 - 維基文庫,自由的圖書館. 下載. 報任少卿書. 作者: 司馬遷 西漢. ↑《 古文觀止 》 卷五. ↑《 文選 》 卷第四十一. 姊妹計劃: 百科 · 數據項. 太史公牛馬走 司馬遷 再拜言。 少卿足下:曩者辱賜書,教以 慎 於接物,推賢進士爲務。 意氣懃懃懇懇,若望僕不相師,而用流俗人之言。 僕非敢如是也。 僕雖罷駑,亦嘗側聞長者之遺風矣。 顧自以爲身殘處穢,動而見尤,欲益反損,是以獨鬱悒而誰與語? 諺曰:「誰爲爲之? 孰令聽之? 」蓋 鍾子期 死, 伯牙 終身不復鼓琴。 何則? 士爲知己者用,女爲説己者容。 若僕大質已虧缺矣,雖才懷隨和,行若由夷,終不可以爲榮,適足以 發 笑而自點耳。 書辭宜答,會東從上來,又迫賤事,相見日淺,卒卒無須臾之間,得竭志意。

  7. 報任安書是漢代史學家文學家 司馬遷 寫給其友人 任安 的一封回信。 作者在信中以激憤的心情,陳述了自己的不幸遭遇,抒發了為著作《 史記 》而不得不含垢忍辱苟且偷生的痛苦心情。 文章發語酸楚沉痛,筆端飽含感情,是一篇不可多得奇文,具有極其重要的史料價值。 全文結構嚴謹,層次井然,前後照應;說理和敘事融為一體,清晰透闢;語言豐富而生動,句子或長或短,以排比、對偶句穿插其間,使文章更富於感情色彩。 基本介紹. 作品名稱 :報任安書. 創作年代 : 西漢. 作品體裁 : 書信. 作者 :司馬遷. 作品別名 :報任少卿書. 作品出處 :《 漢書 》 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介, 報任安書. 太史公牛馬走司馬遷 1 ,再拜言,少卿足下:

  8. 本文旨在結合相關資料與古今研究解析司馬遷報任少卿書的內容與作意以闡明司馬遷之心」。 研究過程必然涉及任安來書的時間與目的史公報書的寫作年月與真意司馬遷行年漢代官制以及漢武帝晚年的政情等基本問題的考訂最後歸結於 ...

  1. 其他人也搜尋了