搜尋結果
其他人也問了
翻譯社要收費嗎?
如何提高翻譯價格?
如何找翻譯社?
翻譯公司提供什麼服務?
如何選擇翻譯社?
翻譯要多少錢?
日台翻譯社,翻譯社價格、翻譯社行情,計價方式。英文以字數計費,每字1.5~3.0元。日文0.7~3.0元之間。韓文、東南亞(越、泰、印尼等)翻譯費用。政府立案翻譯公司,收費公開。
- 翻譯計價標準
- 圖檔文字如何計算字數?
- 其他服務費用
根據「國立臺灣師範大學中英譯稿費率標準」,中翻英和英翻中的價格,都是以原文字數計費。 也就是說,中翻英是看中文字數,英翻中則是看英文字數(字數是指單詞,不是字母)。 一般文件的計費標準是原文每字新台幣 2 ~ 3 元(含審稿)。 若是一般專業文件,如:學術報告、論文、影視字幕…,原文每字新台幣 3.5 ~ 5 元(含審稿)。 若是特定專業領域(商業、法律、醫藥等),如:合約、協議書、備忘錄、規章、法案…,則是原文每字新台幣 4 ~ 6 元(含審稿)。 當然,委託的字數量如果大到一定程度,或有長期合作需求,可以進一步討論調降每字價格。 不過如果文件用途只是讓客戶內部看懂就好的話,在不追求高品質的譯文、及不影響客戶形象為前提下,翻譯社可以提供其他客製化的報價方案 。 例如:不含專業審稿、僅一般翻...
這應該是蠻多人想知道的問題。 以前可能還需要依賴人工看打,但現在可以藉著電腦軟體進行影像辨識,就能在短時間內知道需要翻譯的字數,並提供報價。 不過如果圖檔中都是草寫的手寫字,或是文字本身太過模糊,甚至是被特殊的浮水印影響,導致連軟體也辨識不出來的話,可能還是得依靠肉眼並手動打字,這部分就要酌情收費了。 可以的話,建議還是提供像 Word 這種可編輯文字的檔案給翻譯社,這樣也能更快收到精準的報價單。
除了翻譯之外的其他服務,翻譯社一般都會額外收費。 以排版服務為例,翻譯好的譯文若需再放回原本的檔案中,費用會根據原檔是否能編輯、排版精緻度,以及各家可動用的合作資源,而有不同的報價。 例如:有些文件只需要用個白底的文字方塊貼上即可;有些文件就必須將圖片上的文字後製成翻好的語言,顏色和樣式都要比照原稿處理。 透過與元年翻譯合作專業文件的中英文翻譯或是代辦翻譯公證,能夠幫您將時間省下,用在更重要的工作和事情上。 歡迎來信 聯絡我們 評估報價,或加入 LINE 官方好友諮詢。
本網站上的翻譯價格都是僅供參考,目的是讓客戶事先了解大概的收費標準,以節省客戶比價的時間。. 備註各語言的價格是每100字(或Word)的價格;若是1000字,需要以10倍來計算。. 若是大宗案件另可提供優惠,歡迎與我們洽詢視每個文件的內容難度、格式及 ...
- 翻譯社服務種類1.筆譯翻譯項目:a. 專業文書:商業文件、廣告行銷、醫藥文件、法律合約、技術資料、報章雜誌。b. 求學留學:履歷自傳、論文期刊、論文摘要、研究報告、申請書、推薦函。
- 翻譯社價格高低1.筆譯收費方式。一般翻譯社收費標準以每原文字元計價,根據文件字數決定收費價格,通常以最低 1000 字數為基準,不滿 1000 字以 1000 字計算。
- 台北知名翻譯社/翻譯公司。對翻譯產業有了基礎認識後,究竟該如何選擇,才能找到品質有保證的呢?以下推薦台北三家大型且充滿特色的翻譯社及翻譯公司,給案主們多一種選擇。
只要透過 Toby 的平台搜尋,就可以找到離你最近至多 4 家專業的翻譯社並且免費報價,點擊連結馬上預約翻譯社安排洽談。 臺灣 免費專家註冊
2023年5月2日 · 通常翻譯社與個別譯者相較之下,服務價格相對偏高,這是因為翻譯社專門對外接收案件並主動提供譯者案件來源,並分擔翻譯完成後對案主的擔保風險,所以價格中會加收一定比例的仲介費用,為維持翻譯社的利潤。
翻譯社推薦維爾翻譯社,維爾翻譯社價格公道,提供各國語言的筆譯服務、口譯服務、公證服務、字幕服務、聽打逐字稿、平面設計、打字排版、遊留學諮詢代辦,專業、價格公道的翻譯社推薦維爾翻譯社。