Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2024年5月20日 · 台灣每天遭 500 萬次網攻多來自中國,該如何應對?. 根據我國政府機構指出,台灣每天要承受近 500 萬次的網路攻擊,且大部分都是從中國過來的。. 而美國網路安全設備商 Fortinet 也發現,在 2023 年上半年,亞太地區檢測到數十億次惡意軟體攻擊,台灣 ...

  2. 2016年1月11日 · 如果用 Google 要多點一鍵鼠標打開翻牆軟體,那我平常搜索非英文資料可能就直接用百度或其他大陸本土,時間一長會影響到身在大陸的學子或人民對歐美資訊工具的熟悉度,反過來對全球化視野的潛移默化會有負面影響——雖然我們每年幾千萬的人出境 ...

  3. 2020年7月7日 · 安倍晉三轉發蔡英文推文,以中文致謝. 日本首相安倍晉三 6 日也在推特轉發蔡英文推文,以中文寫下:致台灣的朋友們,俗話說「患難見真情」,在九州地區發生豪雨災害之際收到溫馨的慰問,「本人心中充滿了感激之情,謝謝各位。. 致台灣的朋友們:. 俗話 ...

  4. 2024年1月19日 · 專訪「生成式 AI 對話引擎 TAIDE 」核心模型訓練與 RLHF 小組召集人宗翰教授. ChatGPT 帶動生成式 AI 應用浪潮,許多國家及科技巨頭紛紛投注資源發展大型語言模型,我國也在 2023 年初號召各界共同打造可信任生成式 AI 對話引擎( TAIDE, Trustworthy AI Dialogue ...

    • 國際場合中,「Presidency」該怎麼用?
    • 美國衛生部長阿札爾到底說了什麼?
    • 推薦閱讀

    一般國際場合中,稱呼元首、大使等等,第二人稱會使用 Your Excellency(閣下)表示尊敬之意。如果是第三人稱,則會視性別稱呼 His Excellency 或是 Her excellency。 在眾多國際會議與大型典禮的現場擔任主持人時,如果蔡總統要進場了,慣例上我會說 “Please join me to welcome Her Excellency, President Tsai Ing-wen of the Republic of China.” 至於 Presidency 這個用法,指的是「總統職位」或是「總統任期」。正式場合中並不會用 Your Presidency 或是 Presidency 這種方式來「稱呼」元首級領導人。標準用法就是 Your Excellency ...

    所以,阿札爾部長到底說了什麼呢?我推測答案是 C。部長只是看稿時不小心把發音念錯了。美國在台協會提供的講稿中,把 Tsai 的發音標成 [ts-eye],乍看之下真的會覺得是念 ”tsee” 的音。對中文不熟悉的講者,在面臨眾多媒體記者還有高階貴賓的壓力之下,有口誤其實並不奇怪。 會這麼認為,是因為不管是做口譯或主持工作,我自己都時常在台上說話,口誤實在在所難免。多年前,我曾經不小心在台上把「郭台銘先生」口誤說成「葉台銘先生」,還好郭先生本人不在現場,我發現後立即改口過來,並且透過語氣突顯,再次強調是「郭」台銘先生。 我也曾經在主持某個開幕儀式請「嘉賓」們倒「香檳」時,不小心說成請各位「香檳」將「嘉賓」倒入香檳塔。眾人聽了哈哈大笑之時,我就自我解嘲一番,說「今天開幕太開心,我沒喝香檳就已經醉...

    【Google 翻譯台灣已經「被統一」】蔡總統一鍵變「主席」!中國用語入侵網路翻譯系統,搞統戰不費吹灰之力 【她的夢想是當中文翻譯】為賺家人學費曾一年沒休假!22 歲移工再辛苦也想學好中文 美國衛生部長開心抵台,高調揮手致意!美國教授分析川普政府內幕,對台灣提出 1 警告 (本文經原作者 Grace聊口譯與國際溝通 授權轉載,並同意 BuzzOrange 編寫導讀與修訂標題,原文連結 。首圖來源:中央社,未經授權,請勿轉載。)

  5. buzzorange.com報橘

    報橘. 「報橘」旗下共有三個主題社群,包括《 TechOrange 科技報橘 》、《 CitiOrange 公民報橘 》,以及《 VidaOrange 生活報橘 》三個媒體社群,持續提供各領域的創新趨勢與觀點,協助新世代台灣人提升競爭力為主要任務。. 《 TechOrange 》專注創新科技、數位轉型 ...

  6. 2018年6月15日 · 據《 蘋果 》,府方人士的說法是通常蔡總統在府內接見外賓都是使用官方語言中文不過若 在總統府外,尤其是通常在應邀的國際場合下,就會以現場最方便的語言進行 。 例如美國商會過去邀請總統參與謝年飯的場合、過境美國,就會使用英文進行講話,否則在場觀眾若聽不懂中文,翻譯就需要兩倍時間。 川金會上川普對北韓將軍回敬引風波. 同一天在新加坡,美國總統川普在北韓領導人金正恩的陪同下,與北韓的高階官員們打過照面。 當川普站到北韓將軍(No Kwang Chol)前時,川普伸出友善的手希望對方回握,將軍卻是一如以往地釋出軍事禮儀對川普敬禮,川普這才會過意來把手伸回來,對將軍敬禮,接著他又再與北韓將軍握了一次手。 這個小舉動被大部分媒體視為糗態,就連北韓的官方媒體也大肆宣傳、播放。

  1. 相關搜尋

    蔡英文facebook