搜尋結果
2017年2月21日 · 2017年2月21日. 台灣與大陸雖然都使用中文,但由於文化差異,翻譯外來作品的方式也大不相同。 以往的大陸翻譯總是被嘲笑太過直接,如《明天過後》被翻成《後天》、《辣妹過招》被翻作《賤女孩》等等;但其實,大陸其實也有不少電影片名被網友大讚「翻得好」,以下整理了幾部電影,看看你認為誰翻得比較好? 大陸:盜夢空間 VS....
2023年8月11日 · 電影產業近幾年越來越蓬勃發展,每個月都有許多強檔新片上映,讓許多影迷乖乖到電影院報到,而如何挑選想看的電影,片名和海報可能就是其中一項關鍵,不過由於歐美國家的電影,在亞洲國家的翻譯可能會有所不同,甚至還可能出現與原本片名完全不一樣的情況,笑翻不少人。 就有網友在論壇分享,看過不少中國電影的翻譯名稱,讓他看完都忍不住笑出聲來。...
2016年6月24日 · 《下女的誘惑》描述1930年代日本殖民統治下的朝鮮,繼承龐大遺產的千金小姐(金敏喜 飾)與監護人姨父(趙震雄 飾)在偌大的豪宅中生活,一名狡詐的騙子(河正宇 飾)因覬覦小姐財富,假扮成貴族伯爵想和小姐成婚奪取家產。 為了讓計畫順利進行,冒牌伯爵找來少女扒手(金泰璃 飾)潛入豪宅做小姐的貼身女僕,以說服她答應這門婚事。...
2023年6月28日 · 《下女的誘惑》橫掃各大獎. 2016年與河正宇、金敏喜以及趙震雄合作,由朴贊郁執導的電影《下女的誘惑》,英國作家 Sarah Waters 的《荊棘之城》,反轉劇情加上實力派演員陣容,成為當年坎城影展主競賽片之一,也讓金泰梨拿下首座青龍獎最佳新人獎殊榮。 讓金泰梨拿下首座青龍獎最佳新人獎殊榮....
2019年2月1日 · Yahoo奇摩電影戲劇. 2019年2月1日. 落紅. 糅合撩人情慾和豪門心計,再加上女女戀的元素,即將於農曆新年後上映的越南電影《 落紅 》(The Third Wife),自去年11月金馬影展放映之後口碑爆棚。 不少台灣觀眾認為這部電影猶如越南版的《大紅燈籠高高掛》,更有國外影評人表示本片喚起觀賞韓國電影《 下女的誘惑 》(The...
- 29 秒
2022年5月21日 · 中國將好萊塢男星李奧納多的代表作《神鬼交鋒》直白的翻譯成「來抓我啊,如果你可以」,《怪獸與牠們的產地》被翻譯成「神奇動物在哪裡」,超直接又口語化的翻譯,讓兩人笑到挺不直腰,英宰還搞笑大喊要找出神奇動物。 英宰(圖左)聽到中國直白的翻譯方式,搞笑大喊要找到神奇動物。 (圖/翻攝「章魚뭉어 Your Korean...
2020年4月7日 · 新冠肺炎疫情影響,大批新片因此延後檔期,反倒是多部經典電影重新上映,這禮拜就有榮獲多項奧斯卡的《樂來越愛你》和南韓話題電影《下女的 ...