Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年6月4日 · 上週考的這篇閱讀,殖民時期的美國和航海法案,很剛好地就在上週,背景知識班才教到哦! 背景知識班詳情: http://bit.ly/3160QAc 來看一下這篇機經吧:

  2. 2016年4月16日 · 根據運動員薪水追蹤機構Spotrac的資料,這位元洛杉磯湖人隊球星在他的職業生涯中,從湖人隊到的薪水達3.23億美元。 根據名人資產網站資料顯示,他從贊助商處也賺取了超過2.8億美元,這讓他成為了全世界賺錢最多的運動員之一。

  3. 字神帝國英語天地

  4. 2019年4月20日 · TPO 8 The Rise of Teotihuacan TPO 14 Maya Water Problems Greece Emerges from the Dark Ages 古希臘重返輝煌的原因 → 2018.07.14新題 Greek City States: Spartans and Athenians 雅典城邦:斯巴達與雅典 → 2018.11.25,2018.06.02,2017.10.21 2018.

  5. 2016年10月8日 · 考場交通:普通,坐公車應該還要走一小段路,大門沒側門,建議騎車保險。 隔音效果:超級無敵差,全部只有一間電腦教室,隔壁座位中間隔一塊厚紙板

  6. 2018年8月29日 · 📚康康字源學教你輕鬆記單字,每天都要學個實用單字!📚學英文:單字不是萬能,但沒有單字萬萬不能~📚所以今天來學這個常考字: anachronism [ə`nækrəˏnɪzəm] n. a mistake of placing sth in the wrong historical period 弄錯年代;時代錯誤. 【例句】🖊️It would be an anachronism to talk of Queen Victoria watching television. 談到維多利亞女王看電視,是時代上的錯誤。 【字源】 < ana-:apart 分開 > + < -chron:time 時間 > → 弄錯時間 → 時代錯誤。 文章標籤.

  7. 2017年6月13日 · 看似不難的句子,但你真的知道是什麼意思嗎?. 1. As luck would have it, he was caught by the teacher again. 不幸的是,他又一次被老師逮個正著。. 2. She held the little boy by the right hand. 她抓著小男孩的右手。. (這裡用“by”與用“with”意思區別很大。. 3.

  1. 其他人也搜尋了